Tommy Makem — The Wind That Shakes The Barley tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Wind That Shakes The Barley", wykonawca: Tommy Makem.
Tekst piosenki
I sat within the valley green
I sat me with my true love.
My sad heart strove the two between
The old love and the new love.
The old for her the new
That made me think on Ireland dearly.
While soft the wind blew down the glade
and shook the golden barley.
T’was hard the woeful words to frame
To break the ties that bound us.
But harder still to bear the shame
of foreign chains around us.
And so I said the mountain glen
I’ll meet at morning early.
And I’ll join the bold united men
While soft winds shook the barley.
T’was sad I kissed away her tears
My fond arm round her flinging.
When a foe, man’s shot burst on our ears
>From out the wild woods ringing.
A bullet pierced my true love’s side
In live’s young spring so early.
And on my breast in blood she died
While soft winds shook the barley.
But blood for blood without remorse
I’ve ta’en at oulart hollow.
I’ve lain my true love’s clay like corpse
Where I full soon must follow.
Around her grave I’ve wandered drear
Noon, night, and morning early.
With breaking heart when e’er I hear
The wind that shakes the barley.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Siedziałem w zielonej dolinie.
Posadziłem się moją prawdziwą miłością.
Moje smutne serce walczyło między sobą
Stara miłość i nowa miłość.
Stare dla niej nowe
To dało mi do myślenia o Irlandii.
While soft the wind blow down the glade
i potrząsnął złotym jęczmieniem.
Ciężko było ująć te żałosne słowa.
By zerwać więzy, które nas łączyły.
Ale jeszcze trudniej znieść wstyd
zagranicznych łańcuchów wokół nas.
And so I said the mountain glen
Spotkamy się rano.
I dołączę do bold united men
Podczas gdy miękkie wiatry wstrząsnęły jęczmieniem.
To było smutne pocałowałem jej łzy
Moje czułe ramię wokół jej machania.
Kiedy wróg, człowiek strzela nam w uszy
>From out the wild woods ringing.
Kula przebiła moją prawdziwą miłość
In live ' s young spring so early.
I na mojej piersi we krwi umarła
Podczas gdy miękkie wiatry wstrząsnęły jęczmieniem.
Ale krew za krew bez wyrzutów sumienia
Byłem w Oulart hollow.
Leżałem w glinie mojej prawdziwej miłości jak trup.
Tam, gdzie jestem pełny wkrótce musi pójść.
Wokół jej grobu błąkałem się ponuro
W południe, w nocy i wcześnie rano.
Ze złamanym sercem, gdy słyszę
Wiatr, który wstrząsa jęczmieniem.