Travis Tritt — Sack Full Of Stones tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sack Full Of Stones", wykonawca: Travis Tritt.

Tekst piosenki

I used to be the kind of guy
I could laugh as well as cry
With a heart feather-soft and summer-warm
Since you’ve left me I’ve been faced
With emptiness that’s been replaced
With a heart that’s hard and heavy as a sack full of stones
I never thought I’d ever see
The man my mirror is showing me Lord I must have aged ten years
Since you’ve been gone
The longest mile you’ll ever crawl
Is the one after you fall
Draggin' around a heart that’s heavy as a sack full of stones
With the world upon my shoulders
And my feelings on my sleeve
Every time I close my eyes at night
All I do is watch you leave
But by far the biggest curse of being left alone
Is draggin' around a heart that’s heavy as a sack full of stones
Well I tried turning to a bottle
But the bottle turned on me
I’ve tried everything
But nothing sets your memory free
I’m serving life here in a prison
That we once called a home
With a heart that’s cold and heavy as a sack full of stones
With the world upon my shoulders
And my feelings on my sleeve
Every time I close my eyes at night
All I do is watch you leave
But by far the biggest curse of being left alone
Is draggin' around a heart that’s heavy as a sack full of stones
Yes by far the biggest curse of being left alone
Is draggin' around a heart that’s heavy as a sack full of stones

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedyś byłem typem faceta.
I could laugh as well as cry
/ Align = "left" /
Odkąd mnie zostawiłeś, stawiłem czoła
Z pustką, która została zastąpiona
Z sercem twardym i ciężkim jak worek pełen kamieni
I never thought I ' d ever see
Człowiek, który moje lustro mi pokazuje, Panie, musiałem postarzać się o dziesięć lat.
Since you ' ve been gone
The longest mile you ' ll ever crawl
To ten po twoim upadku.
Ciągnąc się wokół serca, które jest ciężkie jak worek pełen kamieni.
With the world upon my shoulders
And my feelings on my sleeve
Za każdym razem, gdy zamykam oczy w nocy
Wszystko co robię, to patrzę jak odchodzisz.
Ale jak na razie największym przekleństwem bycia zostawionym w spokoju.
* Is draggin 'around a heart that' s heavy as a work full of stones *
Próbowałem przemienić się w butelkę.
But the bottle turned on me
Próbowałem wszystkiego.
Ale nic nie wyzwoli Twojej pamięci
Odsiaduję dożywocie w więzieniu.
Że kiedyś nazywaliśmy Dom
Z sercem zimnym i ciężkim jak worek pełen kamieni
With the world upon my shoulders
And my feelings on my sleeve
Za każdym razem, gdy zamykam oczy w nocy
Wszystko co robię, to patrzę jak odchodzisz.
Ale jak na razie największym przekleństwem bycia zostawionym w spokoju.
* Is draggin 'around a heart that' s heavy as a work full of stones *
Tak, jak na razie największa Klątwa bycia zostawionym w spokoju.
* Is draggin 'around a heart that' s heavy as a work full of stones *