Turisas — The March Of The Varangian Guard tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The March Of The Varangian Guard", wykonawca: Turisas.
Tekst piosenki
The sun rose ove the wasteland
As far as the eye can see
Sand fills the vast plains of Serkland
It’s vultures jeering at me But they can circle until they drop dead
I have not come this far
To end, but to pursure my own thread
To join the Varangian Guard!
Guards of glory and of might
Red as blood and black as night
Flies our banner as we march
In the East, for the king of the Greek
There’s men of the cross and the hammer
A few of the moon crescent
Men simply searching for glamour
Some concealing their royal descent
The axe-bearing foreigners they have aptly named us All we’ve come from afar
Diversity is what unites us We are the Varangian Guard!
Guards of glory and of might
Red as blood and black as night
Flies our banner as we march
In the East, for the king of the Greek
Miklagard, in the second indiction,
In the 6542nd year of the world
To Holmgard and beyond
This is where the winds have us guided
For fame and for gold
We once set sail for these lands unknown
Guards of glory and of might
Red as blood and black as night
Flies our banner as we march
In the East, for the king of the Greek
Tłumaczenie tekstu piosenki
The sun rose ove the wasteland
# As far as the eye can see #
Piasek wypełnia rozległe równiny Serklandu
To sępy drwiące ze mnie, ale mogą krążyć, aż padną martwe.
Nie zaszedłem tak daleko.
/ Align = "left" /
Dołączyć do Warangiańskiej Gwardii!
Strażnicy chwały i mocy
Czerwony jak krew i czarny jak noc
Flies our banner as we march
Na Wschodzie, dla króla Grecji
Są ludzie Krzyża i młota
Kilka z księżycowego półksiężyca
Men simply searching for glamour
Niektórzy ukrywają swoje królewskie pochodzenie
Obcokrajowcy noszący siekierę trafnie nazwali nas wszystkimi przybyszami z daleka.
Różnorodność nas jednoczy. jesteśmy Warangiańską Strażą!
Strażnicy chwały i mocy
Czerwony jak krew i czarny jak noc
Flies our banner as we march
Na Wschodzie, dla króla Grecji
Miklagard w drugim oskarżeniu,
W 6542 roku świata
Do Holmgardu i dalej
To tutaj prowadzi nas wiatr.
Za sławę i za złoto
Kiedyś wyruszyliśmy na te nieznane ziemie.
Strażnicy chwały i mocy
Czerwony jak krew i czarny jak noc
Flies our banner as we march
Na Wschodzie, dla króla Grecji