Tyketto — This Is How We Say Goodbye tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "This Is How We Say Goodbye", wykonawca: Tyketto.

Tekst piosenki

He was a child of the black hills
He was restless, he was wild
And the blaze that was his life would not burn long
Until he found his perfect other
Who made him sing inside
And he remembered all the words to sacred songs
The road was hard
He wore it’s scars
He laughed with pride and lord, he stood so tall
He said «family is what matters most of all»
I hear your voice
I see your smile
I’m gonna bring your spirit to me for a while
And so it goes
The years they fly
This is how we say goodbye
She was a child of little italy
A princess shining bright
She would sing and dance, by one and all she was adored
At sixteen she met the man
That she would love for all her life
And wait for him to come back from the war
And children came
The love remained
Through all the joys and storms the fates could call
She said «family is what matters most of all»
I hear your voice
I see your smile
I’m gonna bring your spirit to me for a while
And so it goes
The years they fly
This is how we say goodbye
But every life goes on inside those that remain
And every dream comes home to rest
And there’s no need to hide
From sorrow or from pain
They help me to remember you best
So they met on one unlikely day
The princess and the brave
The time it took to share some coffee was so small
Yet they knew each other’s wisdom songs
From a million miles away
They said «family is what matters most of all»
I hear your voice
I see your smile
I’m gonna bring your spirit to me for a while
And so it goes
The years they fly
This is how we say goodbye

Tłumaczenie tekstu piosenki

Był dzieckiem z czarnych wzgórz.
Był Niespokojny, dziki.
A płomień, który był jego życiem, nie spłonie długo.
Dopóki nie znalazł swojego idealnego drugiego.
"Who made him sing inside"
I pamiętał wszystkie słowa do świętych pieśni
The road was hard
Miał na sobie blizny.
Śmiał się z dumy i pana, stał tak wysoki
Powiedział: "rodzina jest najważniejsza.»
Słyszę twój głos.
Widzę Twój uśmiech.
Sprowadzę twoją duszę do mnie na chwilę.
/ Align = "left" /
The years they fly
"This is how we say goodbye"
Była dzieckiem małej Italii.
A princess shining bright
Śpiewała i tańczyła, była uwielbiana
W wieku szesnastu lat poznała mężczyznę.
Że będzie kochać przez całe życie
I czekać, aż wróci z wojny.
I dzieci przyszły
The love remained
/ Przez wszystkie radości i burze / los mógł wywołać
Powiedziała: "rodzina jest najważniejsza.»
Słyszę twój głos.
Widzę Twój uśmiech.
Sprowadzę twoją duszę do mnie na chwilę.
/ Align = "left" /
The years they fly
"This is how we say goodbye"
Ale każde życie toczy się dalej wewnątrz tych, którzy pozostali.
I każdy sen wraca do domu by odpocząć
I nie ma potrzeby się ukrywać
From sorrow or from pain
Pomagają mi zapamiętać Cię najlepiej.
Więc spotkali się pewnego dnia.
The princess and the brave
Czas, który zajęło podzielenie się kawą był taki mały.
/ Align = "left" /
From a million miles away
Mówili ,że rodzina jest najważniejsza.»
Słyszę twój głos.
Widzę Twój uśmiech.
Sprowadzę twoją duszę do mnie na chwilę.
/ Align = "left" /
The years they fly
"This is how we say goodbye"