Tyne Daly — All I Need Is the Girl tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "All I Need Is the Girl", wykonawca: Tyne Daly.

Tekst piosenki

Okay!
Well, you see, I’ll pretend I’m home getting dressed for a date
I take a comb, comb my hair
Take a flower, smell it, put it in my lapel
And then, I spot the audience!
Once my clothes were shabby
Tailors called me, «Cabbie»
Got so rough I took a vow
Said «this bum’ll
Be Beau Brummel»
Now I’m smooth and snappy
Now my tailor’s happy
I’m the cats meow
My wardrobe is a wow!
Paris silk! Harris tweed!
There’s only one thing I need…
Got my tweed pressed
Got my best vest
All I need now is the girl
Got my striped tie
Got my hopes high
Got the time and the place
And I got rhythm
Now all I need is the girl to go with 'em
If she’ll
Just appear we’ll
Take this big town for a whirl
And if she’ll say, «My darling I’m yours»
I’ll throw away my striped tie
And my best pressed tweed
All I really need is the girl
I start easy!
Now I’m more debonair…
Ssssssssssssssh!
Break!
And I sell it here… I start this step, see?
And then I build it… Double it!
She appears all in white and I take her hand
Kiss it and lead her on the floor…
This step is good for the costume… Astaire bit!
La dah dah dah… Dah dah dah dah yah dah…
Now we waltz, strings come in
And I lift her… Again… Once more!
And now the tempo changes and all the lights come up
And I build for the finale!
Louise, that’s it!
Come on over here…
Give me your hand!
Now follow me… Faster! Charleston…
Again… Do it again! Turn!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dobra!
Będę udawał, że jestem w domu i ubieram się na randkę.
Biorę grzebień, czesam włosy
Weź kwiat, powąchaj go, włóż mi do klapy
I wtedy dostrzegam publiczność!
Kiedyś moje ubrania były brudne.
Krawcy nazwali mnie " taksówkarzem»
Got so rough I took a vow
Powiedział:
Be Beau Brummel»
Teraz jestem gładki i żwawy
Teraz mój krawiec jest szczęśliwy.
I ' m the cats meow
Moja szafa jest super!
Paris silk! Harris tweed!
Jest tylko jedna rzecz, której potrzebuję.…
Got my tweed pressed
Mam najlepszą kamizelkę.
All I need now is the girl
Mam krawat w paski.
Mam duże nadzieje
Got the time and the place
And I got rhythm
Teraz potrzebuję tylko dziewczyny, która z nimi pójdzie.
If she ' ll
Pokażemy się.
Take this big town for a whirl
I jeśli powie, " Kochanie, jestem twój»
Wyrzucę mój krawat w paski.
And my best pressed tweed
All I really need is the girl
Zaczynam łatwo!
Now I ' m more debonair…
Sssssssssssss!
Przerwa!
I sprzedaję to tutaj ... zaczynam ten krok, widzisz?
A potem go zbuduję ... Podwajam!
Pojawia się cała w bieli, a ja biorę jej rękę.
Kiss it and lead her on the floor…
Ten krok jest dobry dla kostiumu ... Astaire bit!
La dah dah dah... Dah dah dah Dah yah dah…
Teraz Walc, struny wchodzą
I podnoszę ją ... jeszcze raz ... jeszcze raz!
A teraz zmienia się tempo i pojawiają się wszystkie światła.
I buduję na finał!
Louise, to jest to!
Chodź tutaj.…
Daj mi rękę!
A teraz za mną ... szybciej! Charleston…
Jeszcze raz ... jeszcze raz! Skręć!