U.S. Drill Sergeant Field Recordings — 1 2 3 4 Hey tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "1 2 3 4 Hey", wykonawca: U.S. Drill Sergeant Field Recordings.
Tekst piosenki
hey all the way,
(hey all the way),
we run everyday,
(we run everyday),
1, 2, 3, 4, Hey,
(1, 2, 3, 4, Hey),
run me now, run me now, run me some more hey,
(Run me now, run me now, run me some more hey),
1, 2, 3, 4, Hey,
(1, 2, 3, 4, Hey),
run me now, run me now, run me some more hey,
(Run me now, run me now, run me some more hey),
1, 2, 3, 4, Hey,
(1, 2, 3, 4, Hey),
This is the way we start our day,
(this is the way we start our day),
If i was president and had my way,
(If i was president and had my way),
There wouldnt be a leg in the army today,
(There wouldnt be a leg in the army today),
a dirty legs, oh how they smell,
(a dirty legs, oh how they smell),
the mut they smut they outa rot in hell,
(the mut they smut they outa rot in hell),
hey all the way,
(hey all the way),
we run everyday,
(we run everyday),
Looking Good,
(Looking Good),
Looking Good,
(Looking Good),
outa be,
(Outa be),
Hollywood,
(hollywood),
hey you,
(Hey you),
yeah you,
(yeah you),
stand tall,
(Stand Tall),
Looking Good,
(Looking Good),
outa be,
(Outa be),
Hollywood,
(hollywood),
John Wayn,
(John Wayn),
Ollie Murhpy,
(Ollie Murhpy),
Move a side,
(Move a side),
Air Borne,
(Air Borne),
Coming Through,
(Coming Through),
Lean and Mean,
(Lean and Mean),
Rough and Tough,
(Rough and Tough),
all the way,
(All the way),
Every day,
(Every day),
Got to be,
(Got to be),
on my feet,
(On my feet),
i can make it,
(i can make it),
you can make it,
(you can make it),
we can make it,
(we can make it),
driving off,
(driving off),
rock,
(rock),
rock,
(rock),
Stedy,
(Steady),
rock,
(rock),
rock,
(rock),
Stedy,
(Steady),
here we go,
(Here we go),
All the way,
(all the way),
hey you,
(hey you),
hey me,
(hey me),
hey you,
(hey you),
hey me,
(hey me),
i can make it,
(i can make it),
you can make it,
(you can make it),
can you make it?,
(can you make it?),
yeah man!,
(Yeah man!),
alright,
(alright),
driving off,
(driving off),
gonna be,
(gonna be)
Tłumaczenie tekstu piosenki
hey all the way,
(hey all the way),
biegamy codziennie.,
(biegamy codziennie),
1, 2, 3, 4, Hej,
(1, 2, 3, 4, Hey),
run me now, run me now, run me more hey,
(Run me now, run me now, run me some more hey),
1, 2, 3, 4, Hej,
(1, 2, 3, 4, Hey),
run me now, run me now, run me more hey,
(Run me now, run me now, run me some more hey),
1, 2, 3, 4, Hej,
(1, 2, 3, 4, Hey),
Tak zaczynamy dzień,
(this is the way we start our day),
If i was president and had my way,
(If I was president and had my way),
Nie byłoby nogi w armii dzisiaj,
/ Align = "left" / ),
a dirty legs, Oh how they smell,
(a dirty legs, Oh how they smell),
mut they smut they outa gniją w piekle,
(the mut they smut they outa gnijąw piekle),
hey all the way,
(hey all the way),
biegamy codziennie.,
(biegamy codziennie),
Dobrze Wyglądasz.,
(Looking Good),
Dobrze Wyglądasz.,
(Looking Good),
outa be,
(Outa be),
Hollywood,
(hollywood),
hey you,
(Hey you),
tak, ty.,
(yeah you),
stand tall,
(Stand Tall),
Dobrze Wyglądasz.,
(Looking Good),
outa be,
(Outa be),
Hollywood,
(hollywood),
John Wayn,
(John Wayn),
Ollie Murhpy,
(Ollie Murhpy),
Przesuń stronę,
(Przesuń stronę),
Air Borne,
(Powietrze),
Przejście,
/ Align = "Left" / ),
Chude i średnie,
(Chude i średnie),
Rough and Tough,
(Rough and Tough),
/ align = "left" / ,
(All the way),
Każdego dnia,
(Codziennie),
Got to be,
(Got to be),
on my feet,
(On my feet),
dam radę.,
(I can make it),
you can make it,
(you can make it),
damy radę.,
(we can make it),
"driving off",
(driving off),
rock,
(skała),
rock,
(skała),
Stedy,
(Stała),
rock,
(skała),
rock,
(skała),
Stedy,
(Stała),
zaczynamy.,
(Here we go),
/ Align = "left" / ,
(all the way),
hey you,
(hey you),
hey me,
(hey me),
hey you,
(hey you),
hey me,
(hey me),
dam radę.,
(I can make it),
you can make it,
(you can make it),
dasz radę?,
(dasz radę?),
tak stary!,
(Yeah man!),
w porządku.,
/ align = "left" / ),
"driving off",
(driving off),
gonna be,
(gonna be)