UB40 — Come Out To Play tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Come Out To Play", wykonawca: UB40.

Tekst piosenki

He used to think that it was neat
When he hung out on the street
Now that it’s his daily beat, he’s not so sure
Cause he’s come to depend
On a street with a dead end
And he’ll sell you his best friend, so he can score
Boys and girls come out to play
The junk mans on the streets to say
He’ll make your dreams feel real today
And steal your minds tomorrow
Now his thoughts don’t seem so clear
His whole life is filled with fear
His habit cost him dear in every way
His girl can’t take the heat
But his friends all cross the street
Still the needle keeps him sweet
If he can pay for one more day
His bones have got no meat
He’s unsteady on his feet
And he doesn’t get to eat, not every day
What started out for kicks
Has become a daily fix
And his girlfriend’s turning tricks to pay his way
Boys and girls come out to play
The junk man’s on the streets to say
He’ll make your dreams feel real today
And steal your minds tomorrow

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedyś myślał, że to było fajne.
Kiedy kręcił się na ulicy
Teraz, kiedy to jego codzienny rytm, nie jest taki pewien
Bo zaczął zależeć
On a street with a dead end
I sprzeda ci swojego najlepszego przyjaciela, żeby mógł zaliczyć
Boys and girls come out to play
The junk mans on the streets to say
Sprawi, że Twoje marzenia będą się spełniały.
I skraść wasze umysły jutro
Teraz jego myśli nie wydają się takie jasne.
Całe jego życie jest przepełnione strachem.
Jego zwyczaj kosztował go wiele.
Jego dziewczyna nie może znieść żaru.
Ale jego przyjaciele przechodzą przez ulicę.
/ Align = "left" /
Jeśli zapłaci za Jeszcze jeden dzień
Jego kości nie mają mięsa.
Jest niestabilny.
I nie może jeść, nie codziennie.
What started out for kicks
Stał się codziennym fixem
A jego dziewczyna robi sztuczki, żeby mu zapłacić.
Boys and girls come out to play
Śmieciarz jest na ulicy i mówi:
Sprawi, że Twoje marzenia będą się spełniały.
I skraść wasze umysły jutro