Udo Jürgens — Die Insel Del Glückens tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Die Insel Del Glückens", wykonawca: Udo Jürgens.

Tekst piosenki

Unser schönstes Schiff
trägt schon bald uns zwei
an dem gold’nen Riff
dort im Meer vorbei.
Und wir seh’n sie dann zum ersten Mal:
Die Insel des Glücks!
Wo so bunt und reich
Orchideen blüh'n
wird für mich sogleich
auch dein Herz erglüh'n.
Denn sie grüßt uns wie ein Zauberland:
Die Insel des Glücks!
Weit weit fort
woll’n wir ziehn,
weil uns dort
der Liebe Blumen erblüh'n.
Wenn der Abend sinkt
auf die Wunderwelt,
wenn ein Lied erklingt
bis zum Himmelszelt,
dann erleben wir wie schön sie ist:
Die Insel des Glücks!
Weit weit fort
woll’n wir ziehn,
weil uns dort
der Liebe Blumen erblüh'n.
Auch im Alltagskleid
ohne Träumerei'n
kann’s mit dir zu zweit
ganz genauso sein.
Denn sie gibt’s für jedes Liebespaar:
Die Insel des Glücks!
Die Insel des Glücks.
Die Insel des Glücks.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nasz najpiękniejszy statek
wkrótce jest nas dwóch.
w Gold ' nen Reef
tam, w morzu, obok.
I widzimy je wtedy po raz pierwszy:
Wyspa szczęścia!
Gdzie jest tak kolorowe i bogate
Storczyki blüh ' n
będzie dla mnie natychmiast
twoje serce też płonie.
Bo wita nas jak czarodziejską krainę:
Wyspa szczęścia!
Daleko,daleko
wyciągnijmy to.,
bo nas tam są.
kwiaty miłości kwitną.
Kiedy zapada wieczór
na świat cudów,
kiedy brzmi piosenka
do niebiańskiego namiotu,
wtedy doświadczamy, jak piękna jest:
Wyspa szczęścia!
Daleko,daleko
wyciągnijmy to.,
bo nas tam są.
kwiaty miłości kwitną.
Nawet w swobodnej sukience
bez Träumerei ' n
czy to może być z wami dwoma
być dokładnie taki sam.
Ponieważ daje dla każdej zakochanej pary:
Wyspa szczęścia!
Wyspa szczęścia.
Wyspa szczęścia.