Udo Jürgens — Du allein tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Du allein", wykonawca: Udo Jürgens.
Tekst piosenki
Bunt sind die Märchen deiner Kinderzeit,
kühn sind die Wünsche deiner Jugendzeit,
doch du mußt seh’n,
wie all deine Träume verweh’n
in den reifen Jahren.
Trügt dann das Glück, das man dir heut' verspricht,
lügt dann die Treue, die man morgen bricht,
dann siehst du ein:
verlaß dich auf dich nur allein,
denn du wirst erfahren:
Du allein
kannst Meister deines Schicksals sein,
mag alle Welt dagegen sein,
was fragst du lang, was klagst du bang?
Laß doch die andern schrei’n,
du gehst den Weg allein,
du allein!
Stumm sind die Lieder deiner Kinderzeit,
fern sind die Träume deiner Jugendzeit,
das Traumgespinst vom Glück,
das im Strum du gewinnst,
ist so rasch zu Ende.
Bricht dir zusammen dann die ganze Welt,
hoff' auf kein Wunder, das vom Himmel fällt,
nimm dein Geschick,
die Hoffnung auf kommendes Glück
fest in deine Hände.
Du allein
kannst Meister denes Schicksals sein,
da schlage doch der Teufel drein.
Pfeif' auf die Welt, wie’s dir gefällt,
laß doch die anderen schrei’n,
du gehst den Weg allein,
Du allein!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kolorowe opowieści o swoim dzieciństwie,
odważne pragnienia twojej młodości,
ale musisz to zobaczyć.,
jak wszystkie Twoje marzenia
w latach dojrzałych.
Następnie oszukuj szczęście, które obiecują ci dzisiaj,
kłamie wtedy wierność, którą jutro złamiesz,
wtedy widzisz:
polegaj tylko na sobie,
bo się dowiesz.:
Jesteś sam.
czy możesz być panem swojego losu,
niech cały świat będzie przeciwny,
jak długo pytasz, na co narzekasz?
Niech inni krzyczą,
idziesz ścieżką sam,
jesteś sam!
Głupie piosenki twojego dzieciństwa,
odległe marzenia twojej młodości,
marzenie o szczęściu,
to w Strum wygrywasz,
to się tak szybko skończyło.
Łamie ci wtedy cały świat,
mam nadzieję, że nie na cud spadający z nieba,
weź swoje umiejętności,
nadzieja na nadchodzące szczęście
mocno w ręce.
Jesteś sam.
czy możesz być mistrzem losu denesa,
bo diabeł w niego wszedł, ale proponuję.
Gwizdaj na świat, jak chcesz,
niech inni krzyczą,
idziesz ścieżką sam,
Jesteś sam!