Ulf Lundell — Evangeline tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Evangeline", wykonawca: Ulf Lundell.

Tekst piosenki

Jag gav mig av i gryningen
Ett stilla regn, en hund som vän
Jag gick ut mot havet än en gång
Långt innan stadens galna nerv
Långt innan tider av fördärv
Där bor min själ, där föddes min sång
Du stannar tills du vänjer dig
Sen har du glömt var du kom ifrån
Ännu en vandring, in i förvandling
Är du kvar där än, Evangeline
Svarta ögon, läppar, tungor
Törst och aldrig stillad hunger
I fängelset står dörrarna på glänt
Fångarna vid fönstret vakar
Händerna runt gallret skakar
Naglar blöder mot väggar av cement
Du behöver inte slå dig ut
Det är bara att gå därifrån
Ännu en vandring, in i förvandling
Är du fri ännu, Evangeline
Aladdin har hittat nåt
Som kan göra ont till gott
Allt som han ber om kan han få
En dag är allting annorlunda
Den som befallde tvingas blunda
Och gå dit hans tjänare vill gå
Ingen står i längden
Mot sin egen demon
Ännu en vandring, in i förvandling
Vilket håll går du åt, Evangeline
Tretton år av hopp och löften
Speglar masker skott från höften
En gång var jag utklädd till mig själv
Men jag kom hit för livets skull
Nu har jag betalt min tull
Och det är ännu långt kvar till kväll
Allt är lämnat till mig, som ett dyrbart lån
Ännu en vandring, in i förvandling
Går du åt samma håll, Evangeline

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zostawiłem o świcie
Cichy deszcz, pies jako przyjaciel.
Wróciłem do morza.
Na długo przed szalonym nerwem miasta
Na długo przed psuciem,
Tam mieszka moja dusza, tam narodziła się moja piosenka.
Zostaniesz, dopóki się nie przyzwyczaisz.,
A potem zapomnisz, skąd przyszedłeś.
Kolejna podróż do transformacji.
Wciąż tu jesteś, Evangeline?
Czarne oczy, usta, języki
Pragną i nigdy nie zaspokoją głodu
W więzieniu, drzwi uchylone,
Więźniowie patrzą przez okno.
Ręce wokół siatki drżą,
Gwoździe krwawią na ścianach cementu.
Nie musisz się wybijać.,
Pozostaje tylko odejść.
Kolejna podróż do transformacji.
Jesteś wolny, Evangeline.
Aladdin znalazł coś,
Co może uczynić zło dobrem,
Wszystko, o co prosi, może dostać.
Pewnego dnia wszystko jest inne,
Ten, który kazał, musi zamknąć oczy
I pójść tam, gdzie pójdą jego słudzy.
Nikt nie stoi na dłuższą metę
Przeciwko własnemu demonowi.
Jeszcze jedna wędrówka, w przemianę,
Dokąd idziesz, Evangeline?
Trzynaście lat nadziei i obietnic,
Lustra, maski, strzały z biodra.
Kiedyś byłem ubrany jak ja sam,
Ale przyszedłem tu na całe życie.
Teraz spłaciłem swój dług,
I to wciąż długa droga do nocy.
Wszystko pozostało mi jako cenny kredyt,
Kolejna wyprawa, w transformacji.
Idziesz tą samą drogą, Evangeline?