Ulf Lundell — Halvvägs Till Havet tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Halvvägs Till Havet", wykonawca: Ulf Lundell.
Tekst piosenki
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Har jag min husvagn, har jag mitt hem
Hösten är vacker i år och öringen hugger
När vintern kommer ger jag mej av igen
När kvällen är här tar jag min öl framför tv: n
Och ser all dom äõr ansiktena prata förbi
Det har hänt att jag känt, att jag vill se dom hängda
Men det skulle inte ändra nånting i mitt liv
När dom stora föll, föll dom små och jag stod utan
Sen tog banken huset och det slog in en kil
Mellan henne och mej… sen föll valutan
Och sen dess åker jag från plats till plats i min bil
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Uppe vid vägen går långtradarna
Hösten är vacker och öringen hugger
När vintern kommer ger jag mej av igen
Till för två dar sen hade jag en granne här
Nu har han åkt för att söka ett jobb i Kristiansand
En kväll när vi satt på stranden och rökte och drack
Höll han fram ett slitet kort i sin hand
Han sa: Det där är vi strax innan vi gifte oss
Hon var tjugofem, jag var tjugosju
Nu är lusten borta vid förtifem
Som om allt var gjort och vad gör man nu?
Vi gick bort oss nånstans och förlorade varann
Såg drömmen lösas upp och försvinna
Jag är en främling här idag i mitt eget land
Och jag längtar, jag längtar efter en kvinna
När dom stora föll, då föll vi små
Och vi föll rätt ner i backen
Feldt öppna kranarna och dårarna drack
Vi var alla där på festen hit upp till nacken
Men det var vi som tog skiten när bubblan sprack
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Kommer månen upp som en svävande brand
Svarta och stilla står granarna på rad
Det är tyst här i kväll i vårt sagoland
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Faller en stjärna i den tomma himmelen
Halvvägs till havet har jag mitt hem
Och jag önskar att jag kunde göra allt från början igen
Tłumaczenie tekstu piosenki
W połowie drogi do morza, gdzie rzeka robi zakręt.
Czy mam swoją przyczepę kempingową, czy mam dom?
Jesień jest piękna w tym roku, a kiedy nadejdzie zima, znowu odejdę.
Kiedy nadejdzie wieczór, biorę piwo przed telewizorem
I widzę, jak te twarze gadają.,
Tak się złożyło, że poczułem, że chcę zobaczyć ich powieszonych,
Ale to niczego nie zmieni w moim życiu.
Kiedy Duże spadły, małe spadły, a ja stałem bez nich, Bank wziął Dom i uderzył w klin między mną a nią, valutan, potem spadła waluta i od tego czasu jeżdżę z miejsca na miejsce w moim samochodzie w połowie drogi do morza, gdzie rzeka robi zakręt, Ciężarówki stoją na szczycie drogi.
Jesień jest piękna, a kiedy nadejdzie zima, znowu odejdę.
Dwa dni temu miałem współlokatora.
Teraz poszedł szukać pracy w Christiansanne.
Pewnej nocy siedzieliśmy na plaży, paląc i pijąc,
Wyciągnął zużytą kartę w dłoni.
Powiedział: "to my, tuż przed ślubem.
Ona miała dwadzieścia pięć lat, ja miałem dwadzieścia siedem lat.
Teraz pragnienie zniknęło w oczekiwaniu,
Jakby wszystko zostało zrobione i co teraz zrobimy?
Gdzieś umarliśmy i straciliśmy siebie nawzajem.,
Zobaczyliśmy, jak sen rozpuszcza się i znika.
Jestem obcy tutaj dzisiaj, w moim własnym kraju i jestem długo, Pragnę kobiety, gdy duże spadły, a potem spadliśmy, małe i spadliśmy prosto ze wzgórza, Feld, otwórz krany i głupcy piją, wszyscy byliśmy tam na imprezie do szyi, ale to my wzięliśmy gówno, gdy bańka pękła w połowie drogi do morza, gdzie rzeka się zakręca, księżyc wznosi się jak zawieszony ogień, czarny i wciąż świerk stoi na linii.
Dziś w nocy jest cicho, w naszej bajce
Kraju, w połowie drogi do morza, gdzie rzeka wygina,
Gwiazda spada do pustego nieba,
W połowie drogi do morza, mam swój dom,
I chciałbym zrobić wszystko od nowa.