Ulf Lundell — Hon Gör Mej Galen tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hon Gör Mej Galen", wykonawca: Ulf Lundell.

Tekst piosenki

Se hur hon kastar med håret där hon går
Livet vaknar längs hennes väg
Jag borde se åt ett annat håll
Men mitt hjärta följer varje steg
Jag är en dåre som aldrig lär
Jag är en man på drift igen
Jag har levt utan lust på en bortglömd kust
Ingens man, ingens vän
Hon gör mig galen
Jag vill ha henne hos mig i natt
Hon gör mig galen
Hon gör mig galen
Hon kan bli min frihet
Hon kan ta mig ut härifrån
Hon gör mig galen
Hon gör mig galen
Jag har vandrat längs gränsen länge nog
En emigrant med sviktande mod
Bränd av kvinnor och gamla kontrakt
Med rastlösheten som gift i mitt blod
Hon går förbi här som en doft av hopp
Som ett tåg på en nattlig station
Som ett rop i en gränd från en förlorad vän
Som en ny religion
Hon gör mig galen…
Förälskelsen och frälsningen krossas
Kupan, krossar glas
Dagen blir ett rus av lust
Natten brinner av stjärnextas
Du stänger dörren med ett nej
Du aktar dej, du gömmer dej
När natten kommer är hon ändå där
Vad kan du göra åt att du är kär?
Hon gör mig galen…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Spójrz, jak rzuca włosy tam, gdzie idzie.
Życie budzi się na jej drodze.
Muszę spojrzeć w drugą stronę.,
Ale moje serce podąża za każdym krokiem,
Jestem głupcem, który nigdy nie uczy.
Jestem znowu człowiekiem w akcji.
Żyłem bez pragnienia na zapomnianym wybrzeżu,
Żaden mąż, żaden przyjaciel,
Doprowadza mnie do szału.
Chcę, żeby była ze mną Tej nocy.
Doprowadza mnie do szału.,
Doprowadza mnie do szału.
Mogłaby być moją wolnością.
Może mnie stąd wyciągnąć.
Doprowadza mnie do szału.,
Doprowadza mnie do szału.,
Szedłem wzdłuż granicy wystarczająco długo,
Emigrant z nieudaną odwagą,
Spalony przez kobiety i stare Kontrakty
Z niepokojem, który zatruwa moją krew.
Przechodzi jak zapach nadziei.,
Jak pociąg na stacji nocnej,
Jak płacz w zaułku od zagubionego przyjaciela,
Jako nowa religia.
Doprowadza mnie do szału...
Miłość i zbawienie miażdżą
Ula rozbijając szkło,
Dzień zamienia się w podstęp pożądania.
Noc płonie gwiaździstą ekstazą,
Zamykasz drzwi.
Patrzysz na siebie, ukrywasz się.,
Kiedy zapada noc, nadal będzie w pobliżu.
Co możesz zrobić z miłością?
Doprowadza mnie do szału...