Unextraordinary Gentlemen — Skeleton Goes To Town tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Skeleton Goes To Town", wykonawca: Unextraordinary Gentlemen.

Tekst piosenki

With a bone yard crawl and a priestly scowl
You know he’s not sugar and tea
With a tall blue hat and a blade in his cane
Quiet as a treason just give him a reason
He will cure you from the ills of breathing
Yes he will yes he will
The Skeleton goes to town
With a crack and a kick and a walking stick (Skeleton goes to town)
Judiciary and Executioner too (Skeleton goes to town)
With a bone yard crawl and a priestly scowl
He’s a crusher, he’s a choker and a don
With a graven pallor and no saving graces
Quiet as a treason just give him a reason
Hey-hey-hey-hey-one day we pray-hanging and draining in the public square
Hey-hey-hey-hey-we say one day hanging and draining in the public square
Plenty of years in the muck has driven him
Crooked as a pig tail
Vigil as a flat fixer
He puts the stab in constabulary
He wants to catch you at it
Lock and stock and throw away the key
Hey-hey-hey-hey-one day we pray-hanging and draining in the public square
Hey-hey-hey-hey-we say one day hanging and draining in the public square
With a barker shot and a plea for pennies (Skeleton goes to town)
Turn of a screw and daring-do too (Skeleton goes to town)
With a bone yard crawl and a priestly scowl
You know he’s not sugar and tea
With a tall blue hat and a blade in his cane
Quiet as a treason just give him a reason
Skeleton is painting the town tonight
Skeleton is going to town tonight
Tonight Skeleton is going to town

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "left" /
Wiesz, że to nie cukier i herbata.
Z wysokim niebieskim kapeluszem i ostrzem w trzcinie
Cichy jak zdrada, daj mu powód.
Wyleczy cię z chorób oddechowych.
Tak będzie tak będzie
The Skeleton goes to town
Z pęknięciem, kopnięciem i kijem (Skeleton goes to town)
Sądownictwo i Kat też (szkielet idzie do miasta)
/ Align = "left" /
Jest rozdrabniaczem, jest dławikiem i Donem.
/ Align = "left" /
Cichy jak zdrada, daj mu powód.
Pewnego dnia modlimy się, wieszając i drenując na placu publicznym.
Hej-hej-hej-hej-mówimy, że pewnego dnia wieszanie i wysuszanie na publicznym placu
Wiele lat w tym gnoju doprowadza go do szału.
Krzywy jak świński ogon
Vigil jako flat fixer
Kładzie dźgnięcie w policji.
Chce cię na tym przyłapać.
Zamknij i zatrzaśnij i wyrzuć klucz.
Pewnego dnia modlimy się, wieszając i drenując na placu publicznym.
Hej-hej-hej-hej-mówimy, że pewnego dnia wieszanie i wysuszanie na publicznym placu
Strzał Barkera i Prośba o grosze (szkielet idzie do miasta)
Turn of a screw and daring-do too (Skeleton goes to town)
/ Align = "left" /
Wiesz, że to nie cukier i herbata.
Z wysokim niebieskim kapeluszem i ostrzem w trzcinie
Cichy jak zdrada, daj mu powód.
Skeleton maluje dziś miasto
Skeleton jedzie dziś do miasta.
/ Align = "left" /