Union of Sound — A Thousand and One Nights tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Thousand and One Nights", wykonawca: Union of Sound.
Tekst piosenki
Dev:
Darling, the hands of time must always point ahead, yesterday’s passed
Today has come and gone, the secret of tomorrow’s coming fast
Which bedtime story shall I sing to you when we turn out the lights?
One of eternity or one of just a thousand and one nights?
Is there a mystic with the answers from above?
Is there a goddess with the hourglass of love?
So many questions swirling all around my heart
Is this the end or just the start?
Will I shower you with riches every year the night we met?
Will you take my heart or melt it likes it’s gold?
Will our love go on forever or is this all that we get?
Is tonight the last or does the future hold
A lifetime of delights
Or just a thousand and one nights?
Karen:
Darling, you seem to think that I’m the only who has to choose
That you are in control and get to set the rules of win or lose
The bedtime story that I’ll sing to you when we turn out the lights
May bring eternity or maybe just a thousand and one nights
There is no mystic with the answers from above
You know the secrets for the way to keep my love
There are a thousand and more ways to win my heart
The list is long but for a start
You can shower me with riches every year the night we met
I may take your heart and melt it like it’s gold
Play in someone’s perfumed garden and this night’s the last you’ll get
Play your cards right and your future just might hold
A lifetime of delights
Or just a thousand and one nights
Just a thousand and one nights
Karen:
The man who never chooses finds himself without a choice
Dev:
The lucky ones appear to have it all
Karen:
The tiger’s just a kitten when his tamer finds her voice
Dev:
I surely will obey you when you call
Ensemble:
Then will you shower me with riches every year the night we met?
Will you take my heart and melt it likes it’s gold?
Will our love go on forever or is this all that we get?
Is tonight the last or does the future hold
A lifetime of delights
Or just a thousand and one nights
Just a thousand and one nights
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dev:
Darling, The hands Of time must always point ahead, yesterday ' s passed
Dziś przychodzi i odchodzi, sekret jutra szybko nadchodzi.
Którą bajkę na dobranoc mam ci zaśpiewać, gdy zgasimy światło?
Jedną z wieczności czy jedną z tysiąca i jednej nocy?
Czy istnieje mistyk z odpowiedziami z góry?
Czy jest tam bogini z klepsydrą miłości?
Tak wiele pytań krąży wokół mojego serca
To koniec czy tylko początek?
Czy będę obsypywał Cię bogactwem każdego roku Tej nocy, kiedy się poznaliśmy?
Weźmiesz moje serce, czy je roztopisz?
Czy nasza miłość będzie trwać wiecznie, czy to wszystko, co mamy?
Czy ta noc jest ostatnia, czy przyszłość trzyma
A lifetime of delights
Czy tylko tysiąc i jedna noc?
Karen:
Kochanie, wydaje ci się, że tylko ja mogę wybrać
Że masz kontrolę i możesz ustalić zasady wygranej lub porażki
Bajka na dobranoc, którą zaśpiewam ci, gdy zgasimy światło.
Może przynieść wieczność, a może tylko tysiąc i jedna noc.
Nie ma mistyka z odpowiedziami z góry
You know the secrets for the way to keep my love
There are a thousand and more ways to win my heart
Lista jest długa, ale na początek
Możesz obsypać mnie bogactwem każdego roku w noc, kiedy się poznaliśmy.
I may take your heart and melt it like it ' s gold
Baw się w czyimś perfumowanym ogrodzie a ta noc jest ostatnią którą dostaniesz
Rozegraj dobrze swoje karty, a twoja przyszłość może się utrzymać.
A lifetime of delights
Albo tylko tysiąc i jedna noc
Just a thousand and one nights
Karen:
Człowiek, który nigdy nie wybiera, nie ma wyboru.
Dev:
Szczęśliwcy wydają się mieć wszystko
Karen:
Tygrys jest tylko kotkiem, kiedy jego poskramiacz znajduje jej głos.
Dev:
Na pewno będę ci posłuszny, gdy zadzwonisz.
Ensemble:
Więc będziesz obsypywał mnie bogactwem każdego roku Tej nocy, kiedy się poznaliśmy?
Weźmiesz moje serce i roztopisz je jak złoto?
Czy nasza miłość będzie trwać wiecznie, czy to wszystko, co mamy?
Czy ta noc jest ostatnia, czy przyszłość trzyma
A lifetime of delights
Albo tylko tysiąc i jedna noc
Just a thousand and one nights