Up with People — Moon Rider tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Moon Rider", wykonawca: Up with People.

Tekst piosenki

The painter tries to paint it
the poet tries to say it
The philosopher tries to convey the meaning to your mind.
But here I am — a quarter million miles away
One human being — one human seeing it for the first time.
I can see the white of snow-capped mountains
The blues and turquoise of the oceans blend.
Australia and Asia coming round the corner
And I can’t tell where one country starts and the other one ends.
The sun is setting on the Pacific
They’re just getting up in Rome.
I don’t see the lights of my city
All I can see is home.
I saw the world without any borders
Without any fighting without any fear
So Captain give the order
We’re going to cross the next frontier.
I know this view won’t last forever
Soon I’ll be back to reality.
But isn’t it the way we perceive things
That makes them what they will be?
I see the world without any borders
Without any fighting without any fear
So Captain give the order
We’re going to cross the next frontier
I see the world without any borders
Without any fighting without any fears
So Captain give the order
We’re going to cross the next frontier
So Captain give the order
we’re going to cross the
next frontier.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Malarz próbuje go namalować.
poeta próbuje to powiedzieć
Filozof próbuje przekazać sens twojemu umysłowi.
Ale oto jestem-ćwierć miliona mil stąd
Jeden człowiek-jeden człowiek widzi go po raz pierwszy.
Widzę Biel śnieżnych gór
Błękit i turkus oceanów mieszają się.
Australia i Azja za rogiem
I nie wiem, gdzie zaczyna się jeden kraj, a kończy drugi.
Słońce zachodzi nad Pacyfikiem
Dopiero co przyjechali do Rzymu.
I don ' t see the lights of my city
Widzę tylko dom.
Widziałem świat bez granic.
Bez walki bez strachu
Kapitanie, proszę wydać rozkaz.
Przekroczymy następną granicę.
Wiem, że ten widok nie będzie trwał wiecznie.
Wkrótce wrócę do rzeczywistości.
Ale czy nie tak postrzegamy rzeczy
To czyni ich takimi, jakimi będą?
Widzę świat bez granic.
Bez walki bez strachu
Kapitanie, proszę wydać rozkaz.
Przekroczymy następną granicę.
Widzę świat bez granic.
Bez walki bez strachu
Kapitanie, proszę wydać rozkaz.
Przekroczymy następną granicę.
Kapitanie, proszę wydać rozkaz.
przejdziemy przez
Następna granica.