Ursula Rucker — Me... tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Me...", wykonawca: Ursula Rucker.
Tekst piosenki
Release… your heart, my heart…
release, release…
your heart, my heart… release
When, planes be crashing
And blood written
checks be cashing
To fund builders
who build pillars from
Ash and debris, from
Bones and metal, from
Fathers and daughters
and friends
and memories and hate
When suicide bombers
Be bombing
And high alerts
Be sounding
and never calming
Peoples' fears
and fright that,
Jesus is coming
That, world is ending
When, wars be waged
When, lives be sacrificed
not saved but never lost
When sense of security
be rattled found false
When skies were quiet
and clear and quiet
And blue that day
When, everything changed
What changed?
Who really changed?
Release…
your heart, my heart…
release, release…
your heart, my heart
Release your heart
So here I stand…
at the crossroads of my life
Do I choose plata or plomo?
Silver or lead
When boys be dying
on blocks everyday
An the TV
and the paper don’t never say
Nothing about them
When tattered yellow paper flags
be taped
to forgotten project windows
When billowing waving flags
be perched
on car tops of bigots
And crooked politicians
Has anything changed?
What changed?
Who really changed?
When towers be falling
And Babylon be calling…
your name, my name
How will we answer?
With dread?
With faith?
With misplaced power
or power of prayer?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Uwolnij ... twoje serce, moje serce…
release, release…
your heart, my heart ... release
Kiedy samoloty się rozbijają
I krew pisana
czeki są spieniężane
/ Align = "left" /
którzy budują filary z
Popiół i gruz, z
Kości i metal, z
Ojcowie i córki
i przyjaciele
wspomnienia i nienawiść
Kiedy zamachowcy samobójcy
/ Align = "left" /
I wysokie alerty
Be sounding
and never calming
Lęki ludowe
and fright that,
Jezus nadchodzi
That, world is ending
Kiedy Wojny się toczą
Kiedy życie zostanie poświęcone
not saved but never lost
Gdy poczucie bezpieczeństwa
/ align = "left" /
Gdy niebo było ciche
# and clear and quiet #
And blue that day
Kiedy wszystko się zmieniło
Co się zmieniło?
Kto się naprawdę zmienił?
Uwolnienie…
your heart, my heart…
release, release…
your heart, my heart
"Release your heart"
So here I stand…
na rozdrożu mojego życia
Wybieram plata czy plomo?
Srebro lub ołów
When boys be dying
na blokach
Telewizja
a gazety nigdy nie piszą
Nic o nich nie ma.
When tattered yellow paper flags
be taped
do zapomnianych okien projektu
Gdy kłębią się machając flagami
/ align = "left" /
/ align = "left" /
I nieuczciwi politycy
Coś się zmieniło?
Co się zmieniło?
Kto się naprawdę zmienił?
When towers be falling
I Babilon wzywa…
Twoje imię, moje imię
Jak odpowiemy?
Ze strachem?
Z wiarą?
/ Align = "left" /
czy moc modlitwy?