Віктор Павлік — Якщо любиш - кохай tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Якщо любиш - кохай", wykonawca: Віктор Павлік.
Tekst piosenki
Зашуміли буйні броди,
Затопила переходи течія.
Мов закоханий нівроку,
Йду до броду, до потоку,
Вже зозулю з того боку чую я.
Якщо любиш, кохай, вже зозуля закувала,
Якщо любиш, кохай, не чекай аж до Купала,
Якщо любиш, кохай, хай весна в душі прибуде,
Якщо любиш, кохай, дві весни навік не буде, не буде.
На весну оглянься з літа,
Там любов твоя сповита,
Майовим дощем полита на розмай.
На своїм осіннім полі
Ті пісні, що на околі,
Посміхнутися, як долі щастя май.
Розлились по горах води,
Зашуміли буйні броди,
Затопила переходи течія.
Мов закоханий нівроку,
Йду до броду, до потоку,
Вже зозулю з того боку чую я.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Hałaśliwe Brody,
Zalała przejścia prąd.
Jak zakochany nivroku,
Idę do brodu, do strumienia,
Już słyszę kukułkę z tamtej strony.
Jeśli kochasz, kochaj, już kupiłeś kukułkę,
Jeśli kochasz, kochaj, nie czekaj aż do kąpieli,
Jeśli kochasz, kochaj, niech nadejdzie wiosna Pod prysznicem,
Jeśli kochasz, kochaj, nie będzie dwóch wiosen na zawsze, nie będzie.
Na wiosnę rozejrzyj się od lata,
Tam jest twoja miłość.,
Mayovim deszcz jest oblany przez zamieszanie.
Na swoim jesiennym polu
/ Align = "left" / ,
Uśmiechnij się, jak los szczęścia.
/ Align = "left" / ,
Hałaśliwe Brody,
Zalała przejścia prąd.
Jak zakochany nivroku,
Idę do brodu, do strumienia,
Już słyszę kukułkę z tamtej strony.