Valérie Mischler — Les petits cartons tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les petits cartons", wykonawca: Valérie Mischler.
Tekst piosenki
J'avais seize ans ce jour-là
Le regard en étincelles
Et je regardais les gars
Sachant qu'ils me trouvaient belle
Du perce-neige au muguet
L'amour a fini son temps
J'en avais le cœur moins gai
Mais pas triste pour autant.
Que sont-ils devenus
Mes amants perdus ?
Où sont-ils partis ?
Tous les mots que l'on dits
Aux bals des samedis
Je ne les sais plus.
Si le manège est mort
Moi j'entends encore
Les petits cartons
Si mes amours sont loin
Il m'en reste au moins
Des airs de chansons.
Les voix basses de minuit
Font une complainte étrange
Qui cause bien des ennuis
Mais qui m'envoyait aux anges.
Les amoureux sont passés
Et la jeunesse avec eux
Les manèges sont cassés
Où nous tournions tous les deux.
Si le manège est mort
Moi j'entends encore
Les petits cartons
Si mes amours sont loin
Il m'en reste au moins
Des airs de chansons.
Que sont-ils devenus
Mes amants perdus ?
Où sont-ils passés ?
Tous les mots que l'on dits
Aux bals des samedis
Qu'en est-il resté ?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tego dnia miałam szesnaście lat i patrzyłam na facetów, wiedząc, że uważają mnie za piękną od przebiśniegu do konwalii miłość zakończyła swój czas.
Że stali się moimi zagubionymi kochankami ?
Gdzie oni poszli ?
Wszystkie słowa, które mówią na balach w soboty, już Nie wiem.
Jeśli Karuzela nie żyje, wciąż słyszę małe pudełka, jeśli moja miłość jest daleko, mam przynajmniej melodie piosenek.
Niskie głosy o północy wydawały dziwny płacz, który wpędzał mnie w kłopoty, ale wysyłał mnie do aniołów.
Kochankowie minęli, a młodość z nimi na przejażdżkach załamała się tam, gdzie oboje się kręciliśmy.
Jeśli Karuzela nie żyje, wciąż słyszę małe pudełka, jeśli moja miłość jest daleko, mam przynajmniej melodie piosenek.
Że stali się moimi zagubionymi kochankami ?
Gdzie oni poszli ?
Wszystkie słowa wypowiedziane na balach w soboty, co z niego zostało ?