Валерий Ободзинский — Луна на Солнечном берегу tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Луна на Солнечном берегу", wykonawca: Валерий Ободзинский.
Tekst piosenki
Ободзинский Валерий
ЛУНА
Луна, луна —
Над ласковым берегом светит,
А море, а море —
Целуется с луной.
Дорога, дорога
До берега протянулась
Эта дорога в лунном свете
Эх ты луна, путь твой один,
Лишь только один,
А тех, кто влюблён очень много,
И каждый считает,
Что эта дорога, что эта дорога, Дорога его.
Луна, луна —
Над ласковым берегом светит,
А море, а море —
Целуется с луной.
Девчонка, девчонка
С которой танцевал я Скажи мне, скажи мне
Где искать тебя.
Эх ты луна, путь твой один,
Лишь только один,
Но путь твой для всех,
всех влюблённых,
Для тех, кто верит и любит,
Для тех, кто чувству верен,
Но лунной дорогой никто не шагает!
Луна, луна —
Над ласковым берегом светит,
А море, а море —
Целуется с луной.
А море, а море —
Целуется с луной.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Walery Obodziński
KSIĘŻYC
Księżyc, księżyc —
Nad łagodnym brzegiem świeci,
A morze, a morze —
Całuje się z Księżycem.
Droga
Do brzegu rozciąga się
Ta droga w świetle księżyca
Jesteś księżycem, Twoja droga jest jedna,
Tylko jeden,
I tych, którzy są zakochani bardzo,
I każdy liczy,
Co ta droga, co ta droga, droga to.
Księżyc, księżyc —
Nad łagodnym brzegiem świeci,
A morze, a morze —
Całuje się z Księżycem.
Dziewczyna, dziewczyna
Z którą tańczyłem. powiedz mi, powiedz mi.
Gdzie cię znaleźć?
Jesteś księżycem, Twoja droga jest jedna,
Tylko jeden,
Ale Twoja droga jest dla wszystkich,
wszystkich zakochanych,
Dla tych, którzy wierzą i kochają,
Dla tych, którzy czują się wierni,
Ale nikt nie kroczy księżycową drogą!
Księżyc, księżyc —
Nad łagodnym brzegiem świeci,
A morze, a morze —
Całuje się z Księżycem.
A morze, a morze —
Całuje się z Księżycem.