Vandaveer — The Nature Of Our Kind tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Nature Of Our Kind", wykonawca: Vandaveer.

Tekst piosenki

It was half-past can’t say when,
Been to Hell and back one weekend.
No, Death was a dim-witted soul,
Lo! But he wasn’t grim.
Asked if we could meet again,
Some other time, another place.
Oh, no, it wasn’t cheating,
Just the nature of competing,
I was simply twisting fate.
Oh, with a new moon dripped a steady stream,
I knelt and watched my face,
Caught the last train north, way up north,
With the cold wind giving chase.
Oh, all the night was clear,
The air was crisp and clean,
The great beyond all pistol black, the white serene,
Oh, when morning broke,
We woke to such a scene.
Well, I stumbled round for days and days,
Walked my shadow to the ground,
Well, I stirred the waking sun,
But I was not the only one
With bloody fists or blistered tongue.
Well, a thousand points of light cut through
The great storm in the sky,
Sunbeams somersaulting down,
At twice the speed of light.
On her hands criss-crossed,
All the clocks on the walls told different times,
And the cheap red wine splayed all the tiny
Fragments in my mind.
Oh, the caterwaul of crooked little chimes,
Ringing out of tune,
Yes, ringing out of time,
Oh, the symphony!
The cracking of the trees,
The crashing of the waves,
The quaking underneath our feet,
All in perfect pitch and key,
Just the nature of our kind.

Tłumaczenie tekstu piosenki

To było wpół do nie mogę powiedzieć kiedy,
Był w piekle i z powrotem jeden weekend.
Nie, śmierć była tępą duszą.,
Lo! Ale nie był ponury.
Pytał, Czy możemy się jeszcze spotkać.,
Innym razem, innym miejscu.
Nie, to nie było oszustwo.,
Just the nature of competition,
Po prostu przekręcałem przeznaczenie.
Oh, with a new moon driped a steady stream,
Klękałem i patrzyłem na swoją twarz.,
Caught the last train north, way up north,
Z zimnym wiatrem goniącym.
Oh, all the night was clear,
Powietrze było czyste i czyste.,
The great beyond all pistol black, The white serene,
Oh, when morning broke,
Obudziliśmy się na takiej scenie.
Well, i natknąłem się wokół przez dni i dni,
Walked my shadow to the ground,
Well, I stirred the waking sun,
Ale nie tylko ja
Z zakrwawionymi pięściami lub językiem w pęcherze.
Well, a thousand points of light cut through
Wielka burza na niebie,
Sunbeams somersaulting down,
Z prędkością dwukrotnie większą od światła.
Na jej dłoniach krzywo skrzyżowane,
Wszystkie zegary na ścianach mówią różne czasy,
I tanie czerwone wino rozlało wszystkie malutkie
Fragmenty w mojej głowie.
Oh, the caterwaul of crooked little chimes,
Ringing out of tune,
Tak, czas ucieka.,
Symfonia!
The cracking of the trees,
The crashing of the waves,
The quaking underneath our feet,
/ Align = "left" / ,
Taka jest natura naszego gatunku.