Vaughan Penn — Valerie tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Valerie", wykonawca: Vaughan Penn.

Tekst piosenki

Hey, Hey
Hey, Hey
Who’s that messin' with your mind?
Who’s that playin' with your head?
Who’s that screwin' up your life?
Who’s that sleepin' in your bed?
Selfless martyr
He steals or barters what he needs
But you are smart enough to see
Valerie, don’t believe him anymore
Your destiny gives you a reason for walkin' out that door
For walkin' out that door
For walkin' out
Hey, Hey
Where did all the happy times go?
Where’s the love you dreamed about so?
Trust is somethin' hard to find ya know
But it’s somethin' you can’t live without though
He’s a lucky charmer/ Made of armor for a fool
But your love for him was true/ Valerie, don’t believe him anymore
His vanity one day will deceive him and even up the score
Bridge: Get off of your knees and dry your eyes
Cause you always said self-pity was somethin' that you despised
Hear what I’m sayin' to you
Hey Valerie, don’t believe him anymore
Your destiny gives you the freedom for walking out that door
For walkin' out that door
For walkin' out that door
Hey Valerie, don’t believe him
Valerie, don’t believe him anymore

Tłumaczenie tekstu piosenki

Hej, Hej
Hej, Hej
Kto miesza Ci w głowie?
Kto bawi się twoją głową?
Kto ci psuje życie?
Kto śpi w twoim łóżku?
Męczennica bezinteresowna
Kradnie lub sprzedaje to, czego potrzebuje.
Ale jesteś na tyle mądry, by zobaczyć
Valerie, nie wierz mu już.
Twoje przeznaczenie daje Ci powód do wychodzenia przez te drzwi
For walkin ' out that door
For walkin ' out
Hej, Hej
Gdzie się podziały te wszystkie szczęśliwe czasy?
Gdzie jest miłość, o której tak marzyłaś?
Trust is somethin ' hard to find ya know
Ale to coś, bez czego nie można żyć.
He ' s a lucky charmer / Made of armor for a fool
But your love for him was true / Valerie, don ' t believe him anymore
Jego próżność pewnego dnia go zwodzi i wyrównuje rachunki.
Bridge: Get off your knees and such your eyes
Bo zawsze mówiłeś, że użalanie się nad sobą jest czymś, czym gardzisz.
Hear what I 'm sayin' to you
Valerie, nie wierz mu już.
Twoje przeznaczenie daje Ci wolność wychodzenia przez te drzwi.
For walkin ' out that door
For walkin ' out that door
Valerie, nie wierz mu.
Valerie, nie wierz mu już.