Vesa-Matti Loiri — Miksi mä maailmalle laulaisin tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Miksi mä maailmalle laulaisin", wykonawca: Vesa-Matti Loiri.

Tekst piosenki

Vanhaa polkua kulkisin
Sydämeni avaisin taas uudestaan
Ehkä kaiken lauloinkin
Maljan pohjaan saakka join
Kaiken täällä kestin, kaiken koin
Miksi tuskani näyttäisin
Tyhjyydestä laulaisin
Yksinäisyydestäkin ihmisen
Jos tuo suuri hiljaisuus
Päälle pääni laskeutuu
Tai tarinaani jatkaa joku muu
Vaan laulan kuitenkin
Se pimeyden saa väistymään
Mä kauneutta ylistän
Ja kelpo ystävää
Silloin sydämeni kaartaa
Niinkuin kotka aurinkoon
Ja tuulessa yön tähtivyön
Siunaa laulajan työn
Kylmät katseet kohtaisin
Mitä kertoa niille voisin enemmän
Senkö että laulan lahja on
Suuri arpi mun sielussain
Ja palkintoni kuulta ja ilmaa vain
Mut jos minä maailmalle laulaisin
Taisteluista kertoisin
Rohkeutta veljiini mä valaisin
En jää rauhan satamaan
En unieni puutarhaan
On vielä mulla monta tarinaa
Niin laulan kuitenkin
Se pimeyden saa väistymään
Mä kauneutta ylistän
Ja kelpo ystävää
Silloin sydämeni kaartaa
Niinkuin kotka aurinkoon
Ja tuulessa yön tähtivyön
Siunaa laulajan työn
Niin laulan kuitenkin
Se pimeyden saa väistymään
Mä kauneutta ylistän
Ja kelpo ystävää
Silloin sydämeni kaartaa
Niinkuin kotka aurinkoon
Ja tuulessa yön tähtivyön
Siunaa laulajan työn

Tłumaczenie tekstu piosenki

Stary szlak, którym szedłem,
Moje serce znów się otworzyło.
Może zaśpiewałem wszystko.
Na dnie szklanki wypiłem
Wszystko, co tu przeżyłem, wszystko, czego doświadczyłem.
Dlaczego powinienem pokazać mój ból
Z pustki, czy śpiewałbym?
Samotność człowieka.
Jeśli ta wielka cisza
Na mojej głowie spadnie,
Albo moja historia będzie kontynuowana przez kogoś innego,
Ale zaśpiewam.
Ta ciemność ustąpi.
Chwalę piękno
I dobrego przyjaciela.,
Wtedy moje serce się wygina,
Jak orzeł w słońcu
I na wietrze, Gwiaździsty pas nocy.
Pobłogosław pracę piosenkarza!
Zimne oczy na spotkanie
Co im powiedzieć, mógłbym więcej,
Dar śpiewania to
Wielka blizna na mojej duszy,
I tylko księżyc i powietrze mojej nagrody.
/ Align = "left" / ,
Powiedziałbym ci o bitwach.
Odwaga w moich braciach, którą rozjaśniłem,
Nie zostanę w porcie pokoju.,
Nie w ogrodzie moich snów,
Wciąż mam wiele historii,
Tak śpiewam.
Ta ciemność ustąpi.
Chwalę piękno
I dobrego przyjaciela.,
Wtedy moje serce się wygina,
Jak orzeł w słońcu
I na wietrze, Gwiaździsty pas nocy.
Pobłogosław pracę piosenkarza,
Tak śpiewam.
Ta ciemność ustąpi.
Chwalę piękno
I dobrego przyjaciela.,
Wtedy moje serce się wygina,
Jak orzeł w słońcu
I na wietrze, Gwiaździsty pas nocy.
Pobłogosław pracę piosenkarza!