Вика Цыганова — От любви до любви tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "От любви до любви", wykonawca: Вика Цыганова.
Tekst piosenki
Жизнь кидает меня то туда, то суда.
Со мной рядом любовь и в обнимку беда.
По изгибам дорог, по изломам судьбы,
Я с любовью иду от беды до беды.
От любви до любви, от беды до беды
Я иду не спеша по карнизу судьбы.
Оборвется душа, полетит в никуда,
Да подхватит любовь, да обнимет беда.
Жизнь проходит моя словно в муторном сне.
На снегу я горю, замерзаю в огне,
За спиной снегопад заметает следы.
Я с любовью иду от беды до беды.
За любовью — любовь, за бедою — беда.
Это было всю жизнь, эо будет всегда.
Кто с бедой не знаком, тот любви не видал.
Кто любовь обнимал, тот беду целовал.
От любви до любви, от беды до беды
Я иду не спеша по карнизу судьбы.
Оборвется душа, полетит в никуда,
Да подхватит любовь, да обнимет беда.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Życie rzuca mnie tam, potem na sąd.
Mam miłość i kłopoty w uścisku.
Na zakrętach dróg, na załamaniu losu,
Z miłością przechodzę od nieszczęścia do nieszczęścia.
Od miłości do miłości, od nieszczęścia do nieszczęścia
Idę powoli przez gzyms przeznaczenia.
/ Align = "left" / ,
Niech miłość odbierze, niech nieszczęście obejmie.
Życie mija jak we śnie.
Na śniegu płonę, zamarzam w ogniu,
Za plecami śnieg zaciera ślady.
Z miłością przechodzę od nieszczęścia do nieszczęścia.
Dla miłości-miłość, dla nieszczęścia-kłopot.
To było całe życie, eo będzie zawsze.
Kto nie zna kłopotów, nie widział miłości.
Kto obejmował miłość, ten kłopot całował.
Od miłości do miłości, od nieszczęścia do nieszczęścia
Idę powoli przez gzyms przeznaczenia.
/ Align = "left" / ,
Niech miłość odbierze, niech nieszczęście obejmie.