Violeta Parra — Mañana Me Voy Pa'l Norte tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mañana Me Voy Pa'l Norte", wykonawca: Violeta Parra.
Tekst piosenki
Mañana me voy p’al norte
A cantarle a los nortinos
Tengo lista mí trutuca, (1)
Mí tambor y mí platillo
Un esquinazo (2) en la pampa
Le ofreceré al salitrero.(3)
Con cogollitos (4) de amores
Regalo de los sureños
Ardonaremos la mesa
Con flores del tamarugo.(5)
Matizados con copihues,(6)
De copihual de Temuco
Y cuando empecé la danza
Que lloren todas las quenas
Tambor del índio palpite
Al son de toda su pena
Lálálálálá lál'la lá …
(1) trutuca: instrumento musical de sopro dos mapuches
Aborígenes do sul do Chile
(2) esquinazo: uma melodia muito popular no Chile
Um tipo de «saludo»
(3) salitrero: operário das minas de salitre
Tipo de adubo orgânico encontrado em abundância
No extremo norte do Chile, precisamente em Iquique
(4) cogollito: um expressão para coisas delicadas e ternas
(5) tamarugo: uma espécie de árvore do deserto
Resistente a sequidão
(6) copihue: um tipo de flor muito popular no Chile, símbolo
Nacional
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jutro wyjeżdżam na północ.
By zaśpiewać północy.
Mam listę mnie trutuca, (1)
Jestem bęben i jestem spodek
Kąt (2) w La Pampa
Zaproponuję saletrę.(3)
Z nerkami (4) miłości
Dar południowców
Spalimy stół.
Z kwiatami tamarugo.(5)
Niuanse z copihues, (6)
De copihual de Temuco
A kiedy zacząłem tańczyć,
Niech wszyscy Ken płaczą.
Bęben Indie pulsuje
Na cały swój smutek
Lalalalala Lal ' La La …
(1) trutuca: instrument muzyczny Sopro dos Mapuche
Aborygeni do Sul do Chile
(2) kąt: uma melodia muito popularne nie Chile
Typ GM " powitanie»
(3) saletra: eksploatacja kopalni saletry
Rodzaj organicznego adubo znajduje się w obfitości
Nie ma dalekiej północy Chile, dokładnie em Iquique
(4) nerka: um expressão dla przetargu i przetargu cois
(5) tamarugo: wzór drzewa pustyni
Odporność na suszę
(6) copihue: um muito kwiat typu popularne nie Chili, symbol
Narodowy