Високосный Год — Лучшая песня о любви tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Лучшая песня о любви", wykonawca: Високосный Год.
Tekst piosenki
Так вот теперь сиди и слушай
Он не желал ей зла
Он не хотел запасть ей в душу
И тем лишить ее сна
Он приносил по выходным ей сладости
Читал в ее ладонях линии
И он не знал на свете большей радости
Чем называть ее по имени
Ей было где-то тридцать шесть
Когда он очень тихо помер
Ей даже не пришлось успеть
В последний раз набрать его
Несложный номер,
Но в первый раз несла она ему цветы
Две ярко-белых лилии
В знак что более никто кроме него
Так не называл ее по имени
И было ей семьдесят шесть
Когда ее самой не стало
Нет не страшила ее смерть
Скорей она о ней мечтала
Бывало знаете ли сядет у окна
И смотрит смотрит смотрит в небо синее
Дескать когда умру я встречу его там
И вновь тогда он назовет меня по имени
Какая в сущности смешная вышла жизнь
Хотя что может быть красивее
Чем сидеть на облаке и свесив ножки вниз
Друг друга называть по имени
Tłumaczenie tekstu piosenki
Teraz siedź i słuchaj.
Nie chciał jej skrzywdzić.
Nie chciał wpaść w jej duszę.
I pozbawić ją snu
Przynosił jej słodycze w weekendy.
Czytałem w jej dłoni linii
I nie znał większej radości na świecie
Niż nazywać ją po imieniu
Miała jakieś trzydzieści sześć lat.
Kiedy umarł bardzo cicho
Nie musiała nawet Zdążyć.
/ Align = "left" /
Prosty numer,
Ale za pierwszym razem niosła mu kwiaty.
Dwie jasne białe lilie
Na znak, że nikt inny oprócz niego
Nie nazwał jej tak po imieniu.
I miała siedemdziesiąt sześć lat.
Kiedy odeszła.
Nie, Nie bała się jej śmierci.
Raczej o niej marzyła.
Wiesz, czy kiedyś usiądzie przy oknie?
I patrzy patrzy patrzy w niebo niebieskie
Gdy umrę, spotkam go tam.
I znowu będzie mnie nazywał po imieniu.
Co w istocie śmieszne życie wyszło
Chociaż co może być piękniejsze
Niż siedzieć na chmurze i zwisające nogi w dół
Nazywać się po imieniu