Владимир Высоцкий — Баллада о брошенном корабле tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Баллада о брошенном корабле", wykonawca: Владимир Высоцкий.
Tekst piosenki
Шкипер с юнгой сравнялись в талантах;
Распрямляя хребты и срывая бинты,
Бесновались матросы на вантах.
Двери наших мозгов
Посрывало с петель
В миражи берегов,
В покрывала земель,
Этих обетованных, желанных —
И колумбовых, и магелланных.
Только мне берегов
Не видать и земель —
С хода в девять узлов
Сел по горло на мель!
А у всех молодцов —
Благородная цель…
И в конце-то концов —
Я ведь сам сел на мель.
И ушли корабли — мои братья, мой флот, —
Кто чувствительней — брызги сглотнули.
Без меня продолжался великий поход,
На меня ж парусами махнули.
И погоду и случай
Безбожно кляня,
Мои пасынки кучей
Бросали меня.
Вот со шлюпок два залпа — и ладно!-
От Колумба и от Магеллана.
Я пью пену — волна
Не доходит до рта,
И от палуб до дна
Обнажились борта,
А бока мои грязны —
Таи не таи, —
Так любуйтесь на язвы
И раны мои!
Вот дыра у ребра — это след от ядра,
Вот рубцы от тарана, и даже
Видны шрамы от крючьев — какой-то пират
Мне хребет перебил в абордаже.
Киль — как старый неровный
Гитаровый гриф:
Это брюхо вспорол мне
Коралловый риф.
Задыхаюсь, гнию — так бывает:
И просоленное загнивает.
Ветры кровь мою пьют
И сквозь щели снуют
Прямо с бака на ют, —
Меня ветры добьют:
Я под ними стою
От утра до утра, —
Гвозди в душу мою
Забивают ветра.
И гулякой шальным все швыряют вверх дном
Эти ветры — незваные гости, —
Захлебнуться бы им в моих трюмах вином
Или — с мели сорвать меня в злости!
Я уверовал в это,
Как загнанный зверь,
Но не злобные ветры
Нужны мне теперь.
Мои мачты — как дряблые руки,
Паруса — словно груди старухи.
Будет чудо восьмое —
И добрый прибой
Мое тело омоет
Живою водой,
Моря божья роса
С меня снимет табу —
Вздует мне паруса,
Словно жилы на лбу.
Догоню я своих, догоню и прощу
Позабывшую помнить армаду.
И команду свою я обратно пущу:
Я ведь зла не держу на команду.
Только, кажется, нет
Больше места в строю.
Плохо шутишь, корвет,
Потеснись — раскрою!
Как же так — я ваш брат,
Я ушел от беды…
Полевее, фрегат, —
Всем нам хватит воды!
До чего ж вы дошли:
Значит, что — мне уйти?!
Если был на мели —
Дальше нету пути?!
Разомкните ряды,
Все же мы — корабли, —
Всем нам хватит воды,
Всем нам хватит земли,
Этой обетованной, желанной —
И колумбовой, и магелланной!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Skipper i Junga są równi w talentach;
Prostowanie grzbietów i zrywanie bandaży,
Marynarze na wantach wpadli w szał.
Drzwi naszych mózgów
/ Align = "left" /
W miraże brzegów,
Na,
Tych obiecanych, pożądanych —
Kolumba i Magellana.
Tylko ja brzegów
Nie widać ziemi —
/ Align = "left" /
Jestem na mieliźnie!
A wszyscy są dobrzy —
Szlachetny cel…
/ Align = "left" / —
Sam jestem na mieliźnie.
I odeszły statki-moi bracia, moja flota, —
Kto jest bardziej wrażliwy-spray został połknięty.
Beze mnie trwała wielka wędrówka,
/ Align = "left" /
I pogoda i okazja
Bezbożnie przysięga,
Moi pasierbowie
Zostawiono.
Oto dwie salwy z szalup-i dobrze!-
Kolumba i Magellana.
Piję pianę-fala
Nie dociera do ust,
I od pokładów do dna
Odznaczenia,
A moje boki są brudne —
Tai nie Tai, —
Więc podziwiaj wrzody
I moje rany!
Ta dziura w żebrze to ślad po rdzeniu.,
Oto blizny po taranie, a nawet
Widać blizny po haczykach — jakiś pirat
/ Align = "left" /
Kil - jak stary nierówny
Podstrunnica gitarowa:
Rozciął mi brzuch.
Rafa Koralowa.
Duszę się, gniję-tak się dzieje:
I solone gnije.
Wiatry piją moją krew
I przez szczeliny biegną
Prosto ze zbiornika na Utah, —
Wiatr mnie dobije.:
Stoję pod nimi.
Od rana do rana, —
Gwoździe w mojej duszy
Zapychają wiatry.
I biesiadnikiem szalonym wszyscy rzucają do góry nogami
Te wiatry są nieproszonymi gośćmi, —
Utopić ich w moich ładowniach winem
Albo-spłukać mnie w gniewie!
Uwierzyłem w to.,
Jak zapędzona bestia,
Ale nie złe wiatry
Potrzebuję tego teraz.
Moje maszty są jak zwiotczałe ręce,
Żagle są jak piersi starej kobiety.
Będzie cud ósmy —
I dobry Surf
Moje ciało się umyje
Żywą wodą,
Morze Boża Rosa
To mnie pozbędzie tabu. —
/ Align = "left" / ,
Jak żyły na czole.
Dogonię swoich, dogonię i wybaczę
Zapomniałem zapamiętać armadę.
I oddam swoją załogę.:
Nie jestem zła na drużynę.
Ale chyba nie.
Więcej miejsca w szeregu.
Nie żartuj, Corvette.,
/ Align = "left" /
Jestem twoim bratem.,
Odszedłem od kłopotów.…
Polewej, fregata, —
Wszyscy mamy dość wody!
Do czego doszliście?:
Więc mam iść?!
Jeśli był spłukany —
Dalej nie ma drogi?!
Rozłóż rzędy,
Mimo to jesteśmy statkami., —
Wszyscy mamy dość wody.,
Wszyscy mamy wystarczająco dużo ziemi.,
Ta obiecana, pożądana —
Kolumba i Magellana!