Владимир Высоцкий — Песня певца у микрофона tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Песня певца у микрофона", wykonawca: Владимир Высоцкий.
Tekst piosenki
Я весь в свету, доступен всем глазам, —
Я приступил к привычной процедуре:
Я к микрофону встал как к образам…
Нет-нет, сегодня точно — к амбразуре.
И микрофону я не по нутру —
Да, голос мой любому опостылет, —
Уверен, если где-то я совру —
Он ложь мою безжалостно усилит.
Бьют лучи от рампы мне под ребра,
Светят фонари в лицо недобро,
И слепят с боков прожектора,
И — жара!.. Жара!.. Жара!
Сегодня я особенно хриплю,
Но изменить тональность не рискую, —
Ведь если я душою покривлю —
Он ни за что не выправит кривую.
Он, бестия, потоньше острия —
Слух безотказен, слышит фальшь до йоты, —
Ему плевать, что не в ударе я, —
Но пусть я верно выпеваю ноты!
Бьют лучи от рампы мне под ребра,
Светят фонари в лицо недобро,
И слепят с боков прожектора,
И — жара!.. Жара!.. Жара!
На шее гибкой этот микрофон
Своей змеиной головою вертит:
Лишь только замолчу — ужалит он, —
Я должен петь — до одури, до смерти.
Не шевелись, не двигайся, не смей!
Я видел жало — ты змея, я знаю!
И я — как будто заклинатель змей:
Я не пою — я кобру заклинаю!
Бьют лучи от рампы мне под ребра,
Светят фонари в лицо недобро,
И слепят с боков прожектора,
И — жара!.. Жара!.. Жара!
Прожорлив он, и с жадностью птенца
Он изо рта выхватывает звуки,
Он в лоб мне влепит девять грамм свинца, —
Рук не поднять — гитара вяжет руки!
Опять не будет этому конца!
Что есть мой микрофон — кто мне ответит?
Теперь он — как лампада у лица,
Но я не свят, и микрофон не светит.
Бьют лучи от рампы мне под ребра,
Светят фонари в лицо недобро,
И слепят с боков прожектора,
И — жара!.. Жара!
Мелодии мои попроще гамм,
Но лишь сбиваюсь с искреннего тона —
Мне сразу больно хлещет по щекам
Недвижимая тень от микрофона.
Я освещен, доступен всем глазам,
Чего мне ждать, затишья или бури?
Я к микрофону встал как к образам…
Нет-нет, сегодня точно — к амбразуре.
Бьют лучи от рампы мне под ребра,
Светят фонари в лицо недобро,
И слепят с боков прожектора,
И — жара!.. Жара!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jestem cały w świetle, Dostępny dla wszystkich oczu, —
Rozpocząłem rutynową procedurę.:
Wstałem do mikrofonu jak do obrazów…
Nie, Nie, dzisiaj na pewno.
A mikrofon nie jest w moim wnętrzu —
Tak, mój głos jest dla każdego zdruzgotany, —
Jestem pewien, że jeśli gdzieś kłamię —
On bezlitośnie wzmocni moje kłamstwa.
Biją promienie z rampy mi pod żebra,
Świecą latarnie w twarz źle,
/ Align = "left" / ,
I-upał!.. Upał!.. Upał!
Dzisiaj szczególnie chrapam,
Ale zmiana tonu nie jest ryzykowna, —
Bo jeśli zakrwawię duszę —
Nigdy nie wyprostuje krzywej.
On,, —
Słuch jest bezbłędny, słyszy fałsz do joty, —
Nie obchodzi go, że nie jestem w szoku., —
Ale niech dobrze śpiewam nuty!
Biją promienie z rampy mi pod żebra,
Świecą latarnie w twarz źle,
/ Align = "left" / ,
I-upał!.. Upał!.. Upał!
Na szyi elastyczne ten mikrofon
Jego głowa węża kręci:
Tylko się zamknę — ukąsi, —
Muszę śpiewać na śmierć i na śmierć.
Nie ruszaj się!
Widziałem żądło-jesteś wężem, wiem!
I jestem jak Zaklinacz węży.:
Nie śpiewam — rzucam kobrę!
Biją promienie z rampy mi pod żebra,
Świecą latarnie w twarz źle,
/ Align = "left" / ,
I-upał!.. Upał!.. Upał!
Jest żarłoczny i z chciwością pisklęcia
Wyrywa odgłosy z ust,
Wbije mi w czoło dziewięć gramów ołowiu., —
Ręce nie podnoszą-gitara robi na drutach ręce!
Znowu nie będzie końca!
Co to jest mój mikrofon — kto mi odpowie?
Teraz jest jak Lampada na twarzy,
Ale nie jestem święty, a mikrofon nie świeci.
Biją promienie z rampy mi pod żebra,
Świecą latarnie w twarz źle,
/ Align = "left" / ,
I-upał!.. Upał!
Moje melodie są prostsze niż Gamm,
/ Align = "left" / —
Od razu boli mnie po policzkach
Nieruchomy cień od mikrofonu.
Jestem oświetlony, Dostępny dla wszystkich oczu,
Na co mam czekać, spokój czy burza?
Wstałem do mikrofonu jak do obrazów…
Nie, Nie, dzisiaj na pewno.
Biją promienie z rampy mi pod żebra,
Świecą latarnie w twarz źle,
/ Align = "left" / ,
I-upał!.. Upał!