Владимир Высоцкий — Подумаешь — с женой не очень ладно!... tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Подумаешь — с женой не очень ладно!...", wykonawca: Владимир Высоцкий.
Tekst piosenki
Подумаешь — с женой не очень ладно.
Подумаешь — неважно с головой.
Подумаешь — ограбили в парадном.
Скажи еще спасибо, что живой.
Ну что ж такого — мучает саркома.
Ну что ж такого — начался запой.
Ну что ж такого — выгнали из дома.
Скажи еще спасибо, что живой.
Плевать — партнер по покеру дал дуба.
Плевать, что снится ночью домовой.
Плевать — соседи выбили два зуба.
Скажи еще спасибо, что живой.
Да ладно — ну, уснул вчера в опилках.
Да ладно — в челюсть врезали ногой.
Да ладно — потащили на носилках.
Скажи еще спасибо, что живой.
Да, правда — тот, кто хочет, тот и может.
Да, правда — сам виновен, бог со мной!
Да, правда. Но одно меня тревожит —
Кому сказать спасибо, что живой?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Z żoną nie jest dobrze.
Nieważne.
Okradziono go na froncie.
Podziękuj, że żyjesz.
Cóż, to jest-dręczy mięsaka.
Cóż, zaczęło się picie.
Cóż, to jest — wyrzucony z domu.
Podziękuj, że żyjesz.
Nie obchodzi mnie to, partner pokerowy dał Dęba.
Nie obchodzi mnie, co się śni w nocy.
Sąsiedzi wybili dwa zęby.
Podziękuj, że żyjesz.
Zasnąłem wczoraj w trocinach.
W szczękę uderzyli nogą.
Daj spokój, ciągnęli na noszach.
Podziękuj, że żyjesz.
Tak, prawda jest taka, że każdy, kto chce, może.
Tak, prawda - sam winny, Bóg ze mną!
Tak, naprawdę. Ale jedno mnie niepokoi. —
Komu podziękować, że żyjesz?