Владимир Высоцкий — Уголовный кодекс tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Уголовный кодекс", wykonawca: Владимир Высоцкий.

Tekst piosenki

Нам ни к чему сюжеты и интриги —
Про всё мы знаем, про всё, чего ни дашь.
Я, например, на свете лучшей книгой
Считаю кодекс Уголовный наш.
И если мне неймётся и не спится
Или с похмелья нет на мне лица,
Открою кодекс на любой странице —
И не могу! Читаю до конца.
Я не давал товарищам советы,
Но знаю я — разбой у них в чести.
Вот только что я прочитал про это:
Не ниже трёх, не свыше десяти.
Вы вдумайтесь в простые эти строки —
Что нам романы всех времён и стран! -
В них всё — бараки, длинные, как сроки,
Скандалы, драки, карты и обман.
Сто лет бы мне не видеть этих строчек! -
За каждой вижу чью-нибудь судьбу
И радуюсь, когда статья — не очень:
Ведь всё же повезёт кому-нибудь…
И сердце бьётся раненою птицей,
Когда начну свою статью читать.
И кровь в висках так ломится, стучится,
Как мусора, когда приходят брать
Другие названия:
«Песня про Уголовный кодекс»
«Песня об Уголовном кодексе»

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie potrzebujemy fabuły i intryg —
O wszystkim, co wiemy, o wszystkim.
Ja, na przykład, jestem najlepszą książką na świecie
Uważam, że Kodeks karny jest nasz.
A jeśli nie mogę spać.
Albo nie mam na sobie kaca.,
Otworzę Kodeks na dowolnej stronie —
Nie mogę! Czytam do końca.
Nie udzielałem rad towarzyszom,
Ale wiem — że rabunek jest ich honorowy.
Właśnie o tym czytałem.:
Nie mniej niż trzy, nie więcej niż dziesięć.
Myślisz o tych prostych liniach —
Że nam powieści wszystkich czasów i krajów! -
W nich wszystko-baraki, długie jak terminy,
Skandale, bójki, Mapy i oszustwa.
Dawno nie widziałem tych linii! -
Za każdą widzę czyjeś przeznaczenie.
I cieszę się, gdy artykuł-nie bardzo:
W końcu ktoś będzie miał szczęście…
I serce bije rannego ptaka,
Kiedy zacznę czytać mój artykuł.
A krew w skroniach tak pęka, puka,
Jak śmieci, gdy przychodzą do podjęcia
Inne nazwy:
"Pieśń o kodeksie karnym»
"Pieśń o kodeksie karnym»