Vusi Mahlasela — Say Afica tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Say Afica", wykonawca: Vusi Mahlasela.

Tekst piosenki

We crossed Zimbabwe’s boarder
Flew over the dry fields of my homeland
Coming into Joburb the Santon Swimming poolscom and Soweto shacks
Airports and railway stations stranded with a ratpack and guitar
The languages and the places change
And the sky has different stars
I may be walking through the streets of a city called London
But the dust on my boots and the rhythm of my feet and my heartbeat Say Africa
I may be walking in the streets of a city called Amsterdam
But the dust on my boots and the rhythm of my feet and my heartbeat
Say Africa, Say Africa, Say Africa…
Sticks and stones and the UN loans and passport controls
For countries that don’t exist
It’s a big world and they have their own problems everywhere
And there’s gold in that clenched fist
People ask me where I’m from I say Mamelodi township
In City called Tshwane meaning ‘we are the same'
I have a great friend who is a great musician
And he’s from Ebayi, near King Williams Town
You know where Steve Biko was born
You might have read or seen a film about Africa
You know it’s a big continent
With the great gift of Ubuntu
I may be walking through the streets of a city called London
But the dust on my boots and the rhythm of my feet and my heartbeat Say Africa
I may be walking in the streets of a city called Amsterdam
But the dust on my boots and the rhythm of my feet and my heartbeat
Say Africa, Say Africa, Say Africa… Africa!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przekroczyliśmy granicę Zimbabwe.
Przeleciał nad suchymi polami mojej ojczyzny
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / król Nawarry / / align = center /
/ Align = "left" /
Języki i miejsca się zmieniają
A niebo ma różne gwiazdy
I may be walking through the streets of a city called London
Ale pył na moich butach i rytm moich stóp i bicie serca mówią Afryka
I may be walking in the streets of a city called Amsterdam
Ale pył na moich butach i rytm moich stóp i bicie serca
Say Africa, Say Africa, Say Africa…
/ Align = "left" /
Dla krajów, które nie istnieją
To wielki świat i wszędzie mają swoje własne problemy.
I jest złoto w tej zaciśniętej pięści
Ludzie pytają mnie skąd jestem mówię Mamelodi (ang. Mamelodi township)
W mieście zwanym Tshwane co oznacza "jesteśmy tacy sami"
Mam świetnego przyjaciela, który jest świetnym muzykiem.
I jest z Ebayi, niedaleko King Williams Town.
Wiesz, gdzie urodził się Steve Biko
Mogłeś przeczytać lub zobaczyć film o Afryce
Wiesz, że to wielki kontynent.
Z wielkim darem Ubuntu
I may be walking through the streets of a city called London
Ale pył na moich butach i rytm moich stóp i bicie serca mówią Afryka
I may be walking in the streets of a city called Amsterdam
Ale pył na moich butach i rytm moich stóp i bicie serca
Powiedz Afryka, Powiedz Afryka, Powiedz Afryka ... Afryka!