Walkin' Jim Stoltz — Back On The Trail Again tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Back On The Trail Again", wykonawca: Walkin' Jim Stoltz.

Tekst piosenki

1) The sun’s goin’down the Santa Ritas,
The mountain shadows playin’down below,
The moons already bright, like a smile in the night,
And I can make out the lights in Mexico.
2) The desert winds a whisperin’down the valley.
The coyotes you can hear them from afar,
I know its only words, but its peace on Earth,
Sittin’here and singin’to the stars.
And I’m back on the trail again, missed you like
some long lost friend,
Sometimes I think I’m just a part of the wind,
When I’m back on the trail again.
3) It’s been a long, cold winter,
I’ve been pacin’like a lion in a cage,
But spring it held the key, and it came and set me free,
Now I’m walkin’wild and steppin’
through the sage.
(Repeat Refrain)
Bridge:
And that breeze caresses like some sweet lover,
And I come back to see her now and then,
Cause I sure miss the pack, and the wide open track,
Can’t wait to be out on the trail again.
(Repeat Final Refrain)

Tłumaczenie tekstu piosenki

1) The sun 's goin' Down the Santa Ritas,
The mountain shadows playin ' down below,
Księżyce już jasne, jak uśmiech w nocy,
I widzę światła w Meksyku.
2) pustynne wiatry szepczą w dolinie.
Kojoty słychać z daleka.,
Znam tylko Jego słowa, ale jego pokój na Ziemi,
Siedzę tu i śpiewam gwiazdom.
I znów jestem na tropie, tęskniłem za tobą.
some long lost friend,
Sometimes I think I ' m just a part of the wind,
Kiedy znów będę na tropie.
3) to była długa, mroźna zima,
I 've been pacin' like a lion in a cage,
Ale wiosna trzymała klucz, i przyszła i uwolniła mnie,
Now I 'm walkin' wild and steppin’
przez mędrca.
(Powtórzenie Refrenu)
Most:
And that breeze caresses like some sweet lover,
A ja przychodzę do niej od czasu do czasu.,
Bo tęsknię za watahą i szeroko otwartymi ścieżkami.,
Nie mogę się doczekać, by znów być na szlaku.
(Powtórzenie Finałowego Refrenu)