Waylon Jennings — Mississippi Woman tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mississippi Woman", wykonawca: Waylon Jennings.

Tekst piosenki

The reflections of the trees are cut by the bow of my pirogue
And spattered by the paddle of my eager hand
That Mississippi woman is a wavin' over yonder
Wavin' her lantern for her Louisiana man
How I love that Mississippi woman how I love that Mississippi girl
How I love that Mississippi woman but her heart does not belong to me The lantern light and moonbeams are dancing patterns on the water
She doesn’t seem to realize I’ve learned her secret plans
My jealous mind is thinking as I paddle through the sleeping alligators
She don’t know I know about her Louisiana man
How I love that Mississippi woman…
The reflections of the trees are cut by the bow of my pirogue
And splattered by the paddle of my shaky hand
The silence from behind me is alive with the splashing alligators
And the lantern light is blinking on the bottom in the sand
How I love that Mississippi woman…
How I love that Mississippi woman…

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "left" / Linear
I spattered by the paddle of my eager hand
Ta Mississippi woman is a wavin ' over yonder
Wavin ' her lantern for her Louisiana man
Jak kocham tę kobietę z Mississippi jak kocham tę dziewczynę z Mississippi
Jak kocham tę kobietę z Mississippi ale jej serce nie należy do mnie światło latarni i promienie księżyca tańczą na wodzie
Nie zdaje sobie sprawy, że poznałem jej sekretne plany.
Mój zazdrosny umysł myśli, gdy wiosłuję przez śpiące aligatory.
Ona nie wie, że ja wiem o jej mężu z Luizjany.
"How I love that Mississippi woman"…
/ Align = "left" / Linear
I rozbryzgany przez wiosło mojej trzęsącej się ręki
Cisza zza mnie żyje z pluskającymi się aligatorami.
A światło latarni mruga na dnie w piasku
"How I love that Mississippi woman"…
"How I love that Mississippi woman"…