We Are The Arsenal — Cities by the Sea tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cities by the Sea", wykonawca: We Are The Arsenal.

Tekst piosenki

We have never known a time like this in all of history,
And I apologize if I never was everything you need.
Run away, hide your face, make the same mistakes.
Harder now, facing doubt like there’s no way out.
We don’t wanna fake this anymore.
I will never understand the lives we lead.
All the answers are not found in reality TV.
What makes life worth living in our eyes
Are the reasons we won’t survive.
If we ever had a chance in hell back then,
I’d turn to you my dearest friend,
And break the silence with a lie: «We're gonna be alright.»
When the cities by the sea decide to go their separate ways,
And the tides wash away all the traces of everything we’ve made.
All the lives that you’ve loved, but you never cherished,
Will wash out to sea.
Oh, how will you bare it?
We don’t wanna fake this anymore.
I’m not the one that you should blame.
I’m not the one standing in the way of your dreams.
If the lives we lead are one day broken
And everything I mean to say all goes unspoken.
Pray for me.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nigdy nie znaliśmy takiego czasu w całej historii.,
I przepraszam, jeśli nigdy nie byłem tym, czego potrzebujesz.
Uciekaj, Ukryj twarz, popełniaj te same błędy.
Teraz trudniej, stawiając czoła wątpliwościom, jakby nie było wyjścia.
Nie chcemy już udawać.
Nigdy nie zrozumiem naszego życia.
Wszystkie odpowiedzi nie znajdują się w reality TV.
Co sprawia, że warto żyć w naszych oczach
To są powody, dla których nie przetrwamy.
Jeśli kiedykolwiek mielibyśmy szansę w piekle wtedy,
Zwróciłbym się do ciebie, mój najdroższy przyjacielu.,
I przerwać ciszę kłamstwem: "wszystko będzie dobrze.»
Kiedy Miasta nad morzem decydują się pójść swoją drogą,
A przypływy zmywają wszystkie ślady po wszystkim, co stworzyliśmy.
Wszystkie życia, które kochałeś, ale nigdy nie kochałeś,
Zmyje się do morza.
Jak to obniesiesz?
Nie chcemy już udawać.
To nie mnie powinieneś winić.
To nie ja stoję na drodze Twoim marzeniom.
Jeśli życie, które prowadzimy, jest pewnego dnia zepsute.
I wszystko, co mam do powiedzenia, zostaje niewypowiedziane.
Módl się za mnie.