Wency Cornejo — Magpakailanman tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Magpakailanman", wykonawca: Wency Cornejo.
Tekst piosenki
Darating din ang araw
Na tayo’y tatanda
Babagal ang mga paa
At manlalabo ang mata
Hindi mamalayan ang pagikot ng mundo
Darating din ang panahon
Na malalagas ang buhok
Balat ay kukulubot
At makukuba ang likod
Hindi malilimutan ang pagibig ko sayo magpakailanman
Panahon ay lilipas din
Mga araw ay daraan
Ang mundo ay papanaw din ngunit hindi ang aking puso
Ngunit hindi ang pagibig ko sayo
Darating din ang bukas
Na tayo’y kukupas
Ang buhay ay magwawakas
Kasama ang gunita
Ngunit hindi malilimutan ang pagibig ko sayo magpakailanman
Panahon ay lilipas din
Mga araw ay daraan
Ang mundo ay papanaw din ngunit hindi ang aking puso
Ngunit hindi ang pagibig ko sayo
Habang buhay kitang mamahalin
Habang buhay kitang hihintayin
Habang buhay kitang mamahalin magpakailanman
Panahon ay lilipas din
Mga araw ay daraan
Ang mundo ay papanaw din ngunit hindi ang aking puso
Panahon ay lilipas din
Mga araw ay daraan
Ang mundo ay papanaw din ngunit hindi ang aking puso
Ngunit hindi ang pag-ibig ko sayo
Sayo Sayo Sayo Sayo Sayo Sayo Sayo
Tłumaczenie tekstu piosenki
Słońce również nadchodzi,
Że będziemy starsi.
Nogi wolniej,
A gracz straci oko,
Uświadom sobie obrót świata,
Pogoda również nadejdzie,
Że mogą zostać ścięte.
Skóra się kurczy
I odwraca się,
Kocham cię.
Pogoda też minie.
Dni miną,
Świat też minie, ale nie moje serce,
Ale ja cię nie kocham.
Jutro też nadejdzie,
Że znikniemy.
Życie się kończy.
Razem ze wspomnieniami,
Ale nigdy nie zapomnę mojej miłości do ciebie.
Pogoda też minie.
Dni miną,
Świat też minie, ale nie moje serce,
Ale ja cię nie kocham.
Dopóki żyję, będę cię kochał.
Do końca życia, powstrzymam Cię.
Kocham Cię na zawsze.,
Pogoda też minie.
Dni miną,
Świat też minie, ale nie moje serce,
Pogoda też minie.
Dni miną,
Świat też mija, ale nie moje serce,
Ale ja cię nie kocham.
Możesz Mi Opowiedzieć O Swoim Życiu.