William S. Burroughs — The Last Words Of Dutch Schultz (This Is Insane) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Last Words Of Dutch Schultz (This Is Insane)", wykonawca: William S. Burroughs.

Tekst piosenki

That is what caused the trouble. Look out. Please let me up
If you do this, you can go on and jump right here in the lake
I know who they are. They are French people. All right. Look out, look out.
Oh, my memory is gone
Oh, this is insane… Oh, this is insane…
He changed for the worse. Please look out; my fortunes have changed and come
back and went back since that. It was desperate. I am wobbly. You ain’t got
nothing on him but you got it on his helper
(Control yourself.)
Oh, this is insane… Oh, this is insane…
Then pull me out. I am half crazy. They won’t let me get up. They dyed my shoes.
Open those shoes. Give me something. I am so sick. Give me some water,
the only thing that I want
Oh, this is insane… Oh, this is insane…
But I am dying
(No you’re not)
Oh, this is insane… Oh, this is insane…
But I am dying
(No you’re not)
But I am dying
(No you’re not)
But I am dying
(No you’re not)

Tłumaczenie tekstu piosenki

To spowodowało kłopoty. Uważaj. Proszę, pozwól mi wstać.
Jeśli to zrobisz, możesz wskoczyć do jeziora.
Wiem, kim są. To Francuzi. W porządku. Uwaga, uwaga.
Oh, moja pamięć zniknęła
To szaleństwo ... …
Zmienił się na gorsze. Proszę uważaj, moje losy się zmieniły i przyjdź
od tego czasu wrócił i wrócił. To było desperackie. Jestem chwiejny. You ain ' t got
nic na niego, ale masz to na jego pomocnika.
(Kontroluj się.)
To szaleństwo ... …
Więc mnie wyciągnij. Jestem na wpół szalony. Nie pozwalają mi wstać. Przefarbowali mi buty.
Otwórz te buty. Daj mi coś. Jestem taka chora. Daj mi trochę wody.,
jedyne czego chcę
To szaleństwo ... …
Ale ja umieram.
(No you ' re not)
To szaleństwo ... …
Ale ja umieram.
(No you ' re not)
Ale ja umieram.
(No you ' re not)
Ale ja umieram.
(No you ' re not)