Witness — The Best Years Of Your Life, Kid tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Best Years Of Your Life, Kid", wykonawca: Witness.

Tekst piosenki

Miscellaneous
The Best Years Of Your Life Kid
last year, i was told by a gentleman
you’re looking at the best years of your life, kid
well, i guess they they’re scheduled settle in cause anything is better than a best like this
now the wise men whisper in their wisdom
and they’re telling me that «nothing lasts»
but i would bet that these bridges have been burning
back before i ever struck a match (nothing lasts)
i’m not betting man, but if i was?
i would bet my bottom dollar that the world is flat
they said i’m wrong, cause i’m looking at the surface
and i’ll never find a pearl like that
i wish my mother would have took us back home
when she threatened our behavior on the way to the beach
this house once echoed with the sounds of laughter
till we shattered it’s eyes and nailed boards to it’s teeth
last year i was told by a gentleman
that trust can be a neighbor to regret and mistake
we’re just children in the garden of tomorrow
playing ding dong ditch with the heavenly gates
when i was seven or eight
i would wait for the winter months
making snow angels
till the wings made my fingers numb
and then i’m twenty one, wishing i was twelve
feeling like i’m forty-seven, bored to death of this living hell
someday i’ll bundle all the children up in layers
for the february blizzard blowing over pennsylvania
and pray they never learn the lesson that i have tonight
that the moments in the photographs are never coming back to life
but the sky ain’t falling, my dear, it’s changing colors

Tłumaczenie tekstu piosenki

Różne
The Best Years Of Your Life Kid
w zeszłym roku pewien dżentelmen powiedział mi,
patrzysz na najlepsze lata swojego życia, dzieciaku.
Cóż, myślę, że są umówieni, bo wszystko jest lepsze od tego, co najlepsze.
teraz mędrcy szepczą w swej mądrości
i mówią mi, że "nic nie trwa wiecznie"»
ale założę się, że te mosty płonęły
back before I ever struck a match (nothing lasts)
nie obstawiam, ale gdybym był?
założę się o dolara, że świat jest płaski.
powiedzieli, że się mylę, bo patrzę na powierzchnię.
i nigdy nie znajdę takiej perły
szkoda, że moja matka nie zabrała nas z powrotem do domu.
kiedy zagroziła naszym zachowaniem w drodze na plażę
ten dom raz rozbrzmiewał dźwiękami śmiechu.
aż roztrzaskaliśmy mu oczy i przybiliśmy deski do zębów.
w zeszłym roku powiedział mi dżentelmen.
to zaufanie może być sąsiadem, który żałuje i popełnia błąd.
jesteśmy tylko dziećmi w ogrodzie jutra
gra ding dong rów z niebiańskich bram
kiedy miałem siedem lub osiem lat
czekałbym na zimowe miesiące.
making snow angels
aż skrzydła zdrętwiały mi palce
a potem mam dwadzieścia jeden lat, chciałbym mieć dwanaście.
czuję się, jakbym miał 47 lat, znudzony tym piekłem.
pewnego dnia spakuję wszystkie dzieci w warstwy.
na lutową zamieć nad pensylwanią
i modlić się, żeby nigdy nie nauczyli się lekcji, którą mam dziś wieczorem.
że chwile na zdjęciach nigdy nie wrócą do życia
but the sky ain 't falling, my dear, it' s changing colors