Woody Guthrie — New Found Land tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "New Found Land", wykonawca: Woody Guthrie.
Tekst piosenki
Well, I just got up to my new found land,
My new found land, my new found land.
I just got up to my new found land,
I’m a livin' by the light of the morning.
I built me a house of a new cut tree,
A new cut tree, a new cut tree.
I built me a house of a new cut tree,
I’m a livin' in the light of the morning.
Well, I built my house on a new cut stone,
A new cut stone, a new cut stone.
I built my house on a new cut stone,
I’m a livin' in the light of the morning,
Livin' in the light of the morning.
I lit my lamp with a new-found light,
A new-found light, a new-found light,
I lit my lamp with a new-found light
And I’m a-livin' in the light of the morning.
I’m plantin' my feet in the new-dug ground,
The new-dug ground, the new-dug ground.
I’m plantin' my feet in the new-dug ground
I’m livin' in the light of the morning,
Livin' in the light of the morning.
I brought my child for my new found-wife,
My new-found wife, my new-found wife.
I brought my child for my new-found wife
Livin' in the light of the morning,
Livin' in the light of the morning.
Well, I just got up to my new-found land,
My new-found land, my new-found land.
I just got up to my new-found land,
I’m livin' in the light of the morning,
Livin' in the light of the morning.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Cóż, właśnie dotarłem do mojej nowej ziemi.,
Moja nowa ziemia, moja nowa ziemia.
Właśnie dotarłem do mojej nowej ziemi.,
Żyję w świetle poranka.
I built me a house of a new cut tree,
Nowe wycięte drzewo, nowe wycięte drzewo.
I built me a house of a new cut tree,
Żyję w świetle poranka.
Cóż, zbudowałem mój dom na nowym ciętym kamieniu.,
Nowy cięty kamień, nowy cięty kamień.
Zbudowałem mój dom na nowym ciętym kamieniu.,
I 'm a livin' in the light of the morning,
Żyję w świetle poranka.
Zapaliłem lampę nowo znalezionym światłem.,
Nowe-odnalezione światło, nowe-znalezione światło,
Zapaliłem lampę nowo znalezionym światłem.
A ja żyję w świetle poranka.
I 'm plantin' my feet in the new-dug ground,
Nowa ziemia, nowa ziemia.
I 'm plantin' my feet in the new-dug ground
I 'm livin' in the light of the morning,
Żyję w świetle poranka.
Przyprowadziłem dziecko dla mojej nowej żony.,
Moja nowo odnaleziona żona, moja nowo odnaleziona żona.
Przywiozłem dziecko dla mojej nowo odnalezionej żony.
Livin ' in the light of the morning,
Żyję w świetle poranka.
Cóż, właśnie dotarłem do mojej nowej ziemi.,
Moja nowa ziemia, moja nowa ziemia.
Właśnie dotarłem do mojej nowej ziemi.,
I 'm livin' in the light of the morning,
Żyję w świetle poranka.