Woody Guthrie — The Great Dust Storm tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Great Dust Storm", wykonawca: Woody Guthrie.

Tekst piosenki

On the 14th day of April of 1935,
There struck the worst of dust storms that ever filled the sky.
You could see that dust storm comin', the cloud looked deathlike black,
And through our mighty nation, it left a dreadful track.
From Oklahoma City to the Arizona line,
Dakota and Nebraska to the lazy Rio Grande,
It fell across our city like a curtain of black rolled down,
We thought it was our judgement, we thought it was our doom.
The radio reported, we listened with alarm,
The wild and windy actions of this great mysterious storm;
From Albuquerque and Clovis, and all New Mexico,
They said it was the blackest that ever they had saw.
From old Dodge City, Kansas, the dust had rung their knell,
And a few more comrades sleeping on top of old Boot Hill.
From Denver, Colorado, they said it blew so strong,
They thought that they could hold out, but they didn’t know how long.
Our relatives were huddled into their oil boom shacks,
And the children they was cryin' as it whistled through the cracks.
And the family it was crowded into their little room,
They thought the world had ended, and they thought it was their doom.
The storm took place at sundown, it lasted through the night,
When we looked out next morning, we saw a terrible sight.
We saw outside our window where wheat fields they had grown
Was now a rippling ocean of dust the wind had blown.
It covered up our fences, it covered up our barns,
It covered up our tractors in this wild and dusty storm.
We loaded our jalopies and piled our families in,
We rattled down that highway to never come back again.

Tłumaczenie tekstu piosenki

14 kwietnia 1935 roku,
Nadeszła najgorsza z burz pyłowych, jaka kiedykolwiek wypełniła niebo.
Widać było nadciągającą burzę pyłową, Chmura wyglądała jak czarna śmierć.,
I przez nasz potężny naród, zostawił straszną ścieżkę.
Z Oklahoma City do Arizona line,
Dakota i Nebraska do leniwego Rio Grande,
To spadło przez nasze miasto, jak zasłona z czarnego zwinięta w dół.,
Myśleliśmy, że to nasz osąd, że to nasza zagłada.
Radio donosiło, słuchaliśmy z alarmem,
Dzikie i wietrzne działania tej wielkiej tajemniczej burzy;
Z Albuquerque i Clovis, i całego Nowego Meksyku,
Mówili, że to najczarniejsze, jakie kiedykolwiek widzieli.
Ze starego Dodge City w Kansas, pył zadzwonił do nich,
I jeszcze kilku towarzyszy śpiących na szczycie starego Boot Hill.
Z Denver w Kolorado, mówili, że to było tak silne.,
Myśleli, że wytrzymają, ale nie wiedzieli jak długo.
Nasi krewni byli stłoczeni w swoich budkach naftowych.,
A dzieci płakały, gdy Gwizdały przez szczeliny.
A rodzina była zatłoczona w ich małym pokoju.,
Myśleli, że świat się skończył i myśleli, że to ich zagłada.
Burza miała miejsce o zachodzie słońca, trwała przez całą noc. ,
Kiedy wyglądaliśmy następnego ranka, zobaczyliśmy okropny widok.
Zobaczyliśmy za oknem pola pszenicy.
Był teraz falującym oceanem pyłu, który wiatr zawiał.
Zasłonił nasze ogrodzenia, zasłonił nasze stodoły.,
Zakrył nasze traktory w tej dzikiej i zakurzonej burzy.
Załadowaliśmy nasze gruchoty i zgarnęliśmy nasze rodziny.,
Jechaliśmy tą autostradą, żeby już nigdy nie wrócić.