Wynton Marsalis — How Are Things In Glocca Morra tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "How Are Things In Glocca Morra", wykonawca: Wynton Marsalis.
Tekst piosenki
I hear a bird, Londonderry bird
It well may be he’s bringing me a cheering word
I hear a breeze, a River Shanon breeze
It well may be it’s followed me across the seas
Then tell me please
How are things in Glocca Morra?
Is that little brook still leaping there?
Does it still run down to Donny cove?
Through Killybegs, Kilkerry and Kildare?
How are things in Glocca Mora?
Is that willow tree still weeping there?
Does that lassie with the twinklin' eye
Come smilin' by and does she walk away
Sad and dreamy there not to see me there?
So I ask each weepin' willow and each brook along the way
And each lass that comes a-sighin' too ra lay
How are things in Glocca Morra this fine day?
Tłumaczenie tekstu piosenki
I hear a bird, Londonderry bird
Możliwe, że przynosi mi wiwatujące słowo.
I hear a breeze, a River Shanon breeze
Możliwe, że podążał za mną przez morza.
Więc powiedz mi, proszę.
Jak tam sprawy w Glocca Morra?
Czy ten mały strumyk wciąż tam skacze?
Czy nadal biegnie do Donny cove?
Przez Killybegs, Kilkerry i Kildare?
Jak tam sprawy w Glocca Mora?
Czy ta wierzba wciąż tam płacze?
Czy ta dziewczyna z twinklin ' eye
Come smilin ' by and does she walk away
Smutne i marzycielskie, że mnie tam nie widzisz?
Więc pytam każdą płaczącą wierzbę i każdy strumyk po drodze
And each lass that comes a-sighin ' too ra lay
Jak się mają sprawy w Glocca Morra w ten piękny dzień?