Xeg — Capitalismo tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Capitalismo", wykonawca: Xeg.

Tekst piosenki

Sexo, dinheiro e egoísmo, guerra, fanatismo:
Sejam bem vindos ao outro lado do capitalismo!
Para já, a verdade onde é que está?
Nas notas de dólar ou nas palavras de Alláh?
Será nos aviões do Osama ou a democracia americana?
Que mais gente engana, quando proclama direitos da vida humana
Situação palestiniana, bloqueio da ilha cubana, armas de destruição maciça
iraquianas
Acho que se perderam nas chamas, dos poços de petróleo
Nos jogos de monopólio, derrama-se mais sangue do que crude, mais palavras que
atitude
Revolucionários já morreram, já não há Robin Hoods
Hoje é cada um por si, nesta terra do caos
Repleta de cobras, serpentes, escorpiões e lacraus
Antigamente havia naus, espadas, pedras e paus
Hoje há naves, aviões, bombas, carros, camiões
Mísseis rebentam como vulcões, em destrutivas intenções
A humanidade desce mais um degrau
Nas intenções de paz, ganância e intolerância colocam todas as boas intenções
para trás
A paz é no papel, como Palestina e Israel
Eu acredito na revolução, como o Che Guevara e o Fidel
Mudaram-se os comportamentos, inverteram-se os papeis
Decisões não vêm dos parlamentos, agora vêm dos quartéis
Precisamos de um olhar profundo, parar, pensar um segundo
Os Estados Unidos estão por detrás de todo o mal que há no mundo
Eu acredito na filosofia, não no FBI nem na CIA
Social e culturalmente, vocês é só economia
Temos de nos manter resistentes, como o Xanana Gusmão
Mesmo quando os Estados Unidos vendem armas à Indonésia
Ou então, viver de forma inteligente
Não deixar que a fraqueza do capitalismo entre na nossa mente
Viver para o carro, para a roupa
Saídas e vida louca
Encher o nariz de coca
Carregar a arma e por a toca
Dá-me tudo e cala a boca
A tua chance será pouca
Capitalismo tem duas faces
Todos querem viver na outra
Deu noutro dia na televisão
Vi o George Bush a dizer que não gostava de ditadores
Eu achei estranho, e tu?
Quando o pai dele era amigo pessoal do Mobutu
Eles passaram férias juntos
Será de que assuntos eles falavam?
Será que só falavam de futebol ou de literatura?
Ou achas que, alguma vez, chegaram a falar dos 3 milhões de orientes que
morreram em 40 anos de ditadura?
Eu acho que não
A vida humana não tem importância
Quando está em questão
Interesses económicos, políticos e monetários
Capitalismo é o sistema
Dos grandes proprietários
E o planeta é propriedade privada
Multinacionais democratas
E ditadores de fachada
Poluem, empobrecem, causa miséria e guerra
O mundo é o vosso quintal
Nós todos os outros somos sem terra
Foda-se isto está a ficar
Como nunca ficou
Os estados unidos mandam no mundo
Desde que a guerra fria acabou
Mas lutar contra quem e contra quê
É o que nos separa a corrupção não se vê
E os novos ditadores não têm cara
Para quê lutar, falar, para quê pensar
Eu prefiro-me isolar neste mundo
Estilo Muammar Kadafi ou até mesmo Hugo Chavez
Mesmo quando as classes mais favorecidas causam entraves
Quem tem sempre defende o que é seu
Mas quem nos enriqueceu
Quem sangrou para vocês terem
Continua sem beber, sem comer, sem estudar
E sem nada para oferecer
Quando os filhos nascerem

Tłumaczenie tekstu piosenki

Seks, pieniądze i egoizm, wojny, bigoteria:
Witamy po drugiej stronie kapitalizmu!
Już, naprawdę, gdzie to jest?
W notatkach dolara, czy w słowach Alláh?
Będzie w samolotach Osama lub amerykańskiej demokracji?
Im więcej ludzi oszukuje, gdy głosi prawa ludzkiego życia
Sytuacja na granicy Strefy Gazy, blokada od wyspy Kuby, broń masowego rażenia
iracki
Myślę, że jeśli stracił w ogniu, z szybów naftowych
W grze monopol, przelewa się więcej krwi niż surowe, słowa, które
stosunek
Rewolucjoniści już nie żyją, Robin Hoods już nie istnieje
Dziś każdy jest dla siebie, w tej krainie chaosu
Wiele węży, węży, skorpionów i lacraus
Kiedyś były tam statki, miecze, kamienie i kije
Dziś są statki, samoloty, bomby, samochody, ciężarówki
Rakiety pękają jak erupcje wulkanów, niszczycielskie intencje
Ludzkość schodzi i inne
W intencjach świata chciwość i nietolerancja stawiają wszystkie dobre intencje
do tyłu
Świat jest na papierze, jak Palestyna i Izrael
Wierzę w rewolucję jako Che Guevara i Fidel
Zmienione-czy zachowanie, odwrócone-jeśli rola,
Decyzje nie przychodzą parlamenty, teraz pochodzą z koszar
Musimy spojrzeć głębiej, przestać myśleć o drugim
USA za całe zło, które jest na świecie
Myślę, że w filozofii, nie w FBI, ani w CIA.
Społecznie i kulturowo, jesteś tylko ekonomią
Musimy trzymać nas uparty jak poprzednik:
Nawet gdy USA sprzedają broń w Indonezji
Albo coś, żyć rozsądnie
Nie zostawić, że słabość kapitalizmu w naszym umyśle
Na żywo dla samochodów, na ubrania
Wyjścia i szalone życie
Napełnij nos Coca-Coli
Naładuj broń i do nory
Ona daje mi wszystko i zamknij się
Twoja szansa nie wystarczy
Kapitalizm ma dwie twarze
Każdy chce żyć w innym
Dał na drugi dzień w TV
Widziałem George W. Bush powiedzieć, że nie lubi dyktatorów
Uznałem to za dziwne, a Ty?
Kiedy jego ojciec jest osobistym przyjacielem Mobutu
Spędzili razem wakacje
Czy to, co tematy mówili?
Będzie, że rozmawiali tylko na piłkę nożną lub literatury?
Lub myśleć o niczym, przyszedł mówić o 3 mln orients, że
zmarł w wieku 40 lat dyktatury?
Myślę, że nie
Ludzkie życie nie ma znaczenia
Kiedy pytanie
Interesy gospodarcze, polityczne i pieniężne
Kapitalizm jest systemem
Z dużych właścicieli
I planeta, własność prywatna
Wielonarodowych Demokratów
I dyktatorzy,
Zanieczyszczają środowisko, niszcząc, powodując cierpienie i wojny
Świat jest Twoim podwórkiem
Wszyscy jesteśmy inni, jesteśmy bez ziemi
Kurwa, jeśli staje się
Jak nigdy nie było
Stany Zjednoczone rządzą światem
Pod warunkiem, że Zimna wojna się skończyła
Ale walcz z kim i z czym
To, co oddziela nas korupcji nie widzi
A nowi dyktatorzy nie mają chłopaka
Po co walczyć, mówić, po co myśleć
Wolę samotność na tym świecie.
Styl Muamara Kaddafiego, a nawet Hugo Chaveza
Nawet wtedy, gdy zajęcia są bardziej korzystne powodują przeszkody
Kto zawsze twierdzi, że to jego
Ale kto się wzbogacił
Kto przelał krew, więc nie
Pozostaje bez picia, bez jedzenia, bez nauki
I nie ma nic do zaoferowania
Kiedy rodzą się dzieci