Yann Tiersen — Chapter 19 tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Chapter 19", wykonawca: Yann Tiersen.
Tekst piosenki
To live outside the pale
Is to wither and die
Beyond the pale there are only
Dressed up cavaders
They are wound up each day
Like alarm clocks
They perform like seal
They die like box office receipts
But in the seething honey comb
There is a growth as of plants
An animal warmth
Almost suffocating
A vitality which accrues
From rubbing and glueing together
A hope which is physical
As well as spiritual
A contamination which
Is dangerous but salutary
Small souls perhaps
Burning like tapers
But burning steadily
And capable of throwing
Portenous shadows on the walls
Which hem them in
All goes round and round
Creaking, wobbling, lumbering
Whipmering some-tunes
But round and round and round
Then, if you become very still
Standind on a stoop for instance
And carefully think no thoughts
A myopic, bestial clarity besets your vision
There is a wheel
There are spokes
And there is a hub
And in the center of the hub
There is
Exactly nothing
Tłumaczenie tekstu piosenki
To live outside the pale
To uschnąć i umrzeć
Poza pale są tylko
Dressed up cavaders
/ Align = "left" /
Jak Budziki
Występują jak foki
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Następuje wzrost roślin
Zwierzęce ciepło
Prawie dusząca
Witalność, która narosła
Od pocierania i klejenia razem
Nadzieja, która jest fizyczna
A także duchowo
Skażenie, które
Jest niebezpieczny, ale zbawienny.
Małe dusze być może
Burning like tapers
/ Align = "left" /
I zdolne do rzucania
Portenous shadows on the walls
Co im zrobiliście?
All goes round and round
/ Align = "left" /
Whipmering some-tunes
# But round and round and round #
Wtedy, jeśli staniesz się bardzo nieruchomy
Na przykład stojak na werandzie
I ostrożnie myśleć bez myśli
Krótkowzroczna, bestialska jasność obezwładnia Twoją wizję
Jest koło.
Są szprychy
# Tam hub
I w centrum piasty
Jest
Dokładnie nic.