Yann Tiersen — Sur Le Fil tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sur Le Fil", wykonawca: Yann Tiersen.
Tekst piosenki
La vie est belle
Un peu moins belle que vue du ciel, vue d’ici
La lune est claire
Et aussi loin, que soit la mer, je la suis
J’ai perdu la mémoire
Ma vie défile
Dans la presqu'île
Je finirai tôt ou tard…
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on de calme…
Et on attend
Quelques instants, puis face au vent, on oublie
Le mauvais sang
Les hommes en blanc, décidément trop de bruit
J’ai oubliél'histoire
Ma vie s’efface
Dans les palaces,
Je finirai tôt ou tard
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on se calme…
On se décide
A faire l’impasse, et face au vide, on repasse
La fin du film
Qui n’est qu’un film en noir et blanc, je l’efface
C’est pas la mer àboire
Ma vie se meurt
Il reste une heure
Je finirai tôt au tard…
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on se calme…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Życie jest piękne
Trochę mniej piękne niż widok z nieba, widok stąd
Księżyc jasny
I bez względu na to, jak daleko jest morze, jestem
Straciłem pamięć.
Moje życie się kręci
Na półwyspie
Prędzej czy później skończę.…
Na drucie wszystko jest ciche i spokojne
Na drucie wszystko jest proste i łatwe
Na drucie cicho…
Oczekiwać
Kilka chwil, a potem, w obliczu wiatru, zapominamy
Zła krew
Mężczyźni w Bieli, wyraźnie za dużo hałasu
Zapomniałem historii
Moje życie się wymazuje.
W pałacach,
Prędzej czy później skończę.
Na drucie wszystko jest ciche i spokojne
Na drucie wszystko jest proste i łatwe
Na drucie cicho…
My decydujemy
W ślepy zaułek, a twarzą do pustki, jesteśmy znowu
Film Koniec
To tylko czarno-biały film, kasuję go.
To nie jest morze w morzu.
Moje życie umiera.
Pozostaje godzina
Prędzej czy później skończę.…
Na drucie wszystko jest ciche i spokojne
Na drucie wszystko jest proste i łatwe
Na drucie cicho…