Yolanda Adams — Only If God Says Yes tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Only If God Says Yes", wykonawca: Yolanda Adams.

Tekst piosenki

Choices that we make in life
May take us far
Chances that we take tonight
May lead us into darken places
But at the end of Godly choices
Are higher dreams
But in the game of chance
Theres only a guilty wave or stream
Sometimes I don’t know which road I should take
Sometimes I don’t know which move I should make
But it’s only if God says yes
I’ll make my move
And it’s only if God says yes
Then I will choose
For it’s only if God would just
Bow his head
Then I will do it Thats what I will do I started down the right road
Only to end up wrong
The endless journey carried me so far away
From my home and family
But I’m learning I was never meant to go alone
Neither was it meant for me to go on my own no Sometimes I don’t know which road I should take
Sometimes I don’t know which move I should make
I’ll never go on my own
I’ll never go all alone
Sometimes I don’t know which road I should take
Sometimes I don’t know which move I should make
But it’s only if God says yes
I’ll make my move
For it’s only if God says yes
Then I will choose
For it’s only if God would just answer me And it’s only if God would just hear my plead
And it’s only if God would just bow his head
Then I will do it That’s what I will do That’s what I will do

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wybory, których dokonujemy w życiu
May take us far
"Chances that we take tonight"
Może nas zaprowadzić do ciemnych miejsc
Ale na końcu Bożych wyborów
Are higher dreams
Ale w grze losowej
/ Align = "left" /
Czasami Nie wiem, którą drogą powinienem pójść.
Czasami Nie wiem, co powinienem zrobić.
Ale tylko jeśli Bóg powie tak
Wykonam swój ruch.
I tylko jeśli Bóg powie tak
Więc wybieram
Bo tylko jeśli Bóg
Ukłoń mu głowę.
Wtedy to zrobię.
/ Align = "left" /
Niekończąca się podróż zabrała mnie tak daleko
Z mojego domu i rodziny
Ale uczę się, że nigdy nie miałam iść sama.
Nie miałem też iść sam. czasami Nie wiem, którą drogą powinienem pójść.
Czasami Nie wiem, co powinienem zrobić.
I ' ll never go on my own
I ' ll never go all alone
Czasami Nie wiem, którą drogą powinienem pójść.
Czasami Nie wiem, co powinienem zrobić.
Ale tylko jeśli Bóg powie tak
Wykonam swój ruch.
Bo tylko jeśli Bóg powie tak
Więc wybieram
Bo tylko jeśli Bóg mi odpowie i tylko jeśli Bóg wysłucha mojej prośby
I tylko jeśli Bóg pochyli mu głowę
Wtedy to zrobię.