Yves Duteil — Le silence ou la vérité tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le silence ou la vérité", wykonawca: Yves Duteil.
Tekst piosenki
O se trouve la vrit? Dans quelle guerre et dans quelle arme
Du Vit-Nam l’Afghanistan, de Greenpeace aux armes d’Iran?
Vrit, es-tu bonne dire celui qui peut nous dtruire?
Pour l’amour de la vrit, que de haine on a pu semer
Que de peur et de drision, des Croisades l’Inquisition
Qui peut mettre l’ternit l’preuve de vrit?
Comment croire la vrit qu’on nous livre de tous cts
En pture, au gr d’un caprice, en otage ou en sacrifice?
Dans les mains de ces fous lier, de quel bord est-elle une allie?
On l’enferme, on la dfigure, on la brle et on la torture
Qu’elle clate et nous clabousse d’une averse de pluie d’eau douce
Mais sur l’arbre de vrit, bien des fruits sont empoisonns
Faut-il croire la vrit quand le temps a tout effac?
S’il ne reste que des images, des discours et des tmoignages
Dans les cњurs et loin des passions, qui a tort et qui a raison?
O se trouve la vrit? Dans l’amour ou la charit?
Vrit, es-tu bonne dire au malade qui va mourir?
Bien plus lourd sera le secret dans le cњur de celui qui sait
Que toujours il devra garder le silence et la vrit.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Gdzie jest vrit? W jakiej wojnie iw jakiej broni
Od Wit-nam Afganistanu, od Greenpeace ' a po Broń Iranu?
Kłamiesz, dobrze mówisz, kto może nas zniszczyć?
Ze względu na kłamstwo, co można było zasiać z nienawiści
Co ze strachu i drizji, z krucjat Inkwizycja
Kto może zasłużyć na dowód vritta?
Jak wierzyć, że wszyscy jesteśmy dostawani
W niewoli, z kaprysu, jako zakładnik czy jako ofiara?
W rękach tych obłąkanych kojarzy, z której krawędzi jest Ally?
Zamkniemy ją, zamkniemy, spalimy i torturujemy.
Niech się odezwie i obsypie nas deszczem świeżej wody
Ale na drzewie kłamie wiele owoców jest zatrutych
Czy muszę wierzyć w kłamstwo, kiedy czas się wymazał?
Jeśli pozostały tylko obrazy, mowy i instrukcje
W kurach i z dala od namiętności, kto się myli, a kto ma rację?
Gdzie jest vrit? W miłości czy miłości?
Kłamiesz, dobrze mówisz choremu, kto umrze?
O wiele trudniejsza będzie tajemnica w sercu tego, kto wie
Że zawsze będzie musiał zachować milczenie i kłamać.