Yves Jamait — La fleur de l'âge tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La fleur de l'âge", wykonawca: Yves Jamait.
Tekst piosenki
Ne me dites pas qu'à peine éclose
La fleur de l'âge se flétrit
Je vis avec ce genre de rose
Au parfum tout juste fleuri
Le temps qu'il a mis à figer
Sur son regard quelques ridules
D'autres ont tenté de les cacher
En maquillage ridicule
Bien sûr la jeunesse suppose
Quelques atouts innocents
Qui font que le regard qu'on pose
Sur elle semble vite indécent
La facilité qu'une jupe
A de se lever me ravit
Mais voilà je ne suis pas dupe
De ces fausses facéties
Ne cherche pas à vouloir
Arrêter le temps
J'aime la beauté dont il te pare
Et dont je suis l'amant
Ne cherche pas à vouloir
Arrêter le temps
J'aime la beauté dont il te pare
Mmmh
Les filles de papier glacé
A peine au sortir de l'enfance
Viennent tout juste éveiller
Le plus sensible de mes sens
Elles ont pourtant la fraude habile
Dans leur refus d'être des mômes
Et trompent les yeux les plus subtils
De leur sensualité fantôme
Mais être une femme suppose
Bien d'autres arguments
Que ceux que ces filles exposent
Inexorablement
Si ton corps galbe cette jupe
C'est mon regard que tu ravis
Mon âme que tu préoccupes
Et mon corps qui crie merci
Ne cherche pas à vouloir
Arrêter le temps
J'aime la beauté dont il te pare
Et dont je suis l'amant
Ne cherche pas à vouloir
Arrêter le temps
J'aime la beauté dont il te pare
Mmmh
Si ton corps galbe cette jupe
C'est mon regard que tu ravis
Mon âme que tu préoccupes
Et mon corps qui crie merci
Ne cherche pas à vouloir
Arrêter le temps
J'aime la beauté dont il te pare
Et dont je suis l'amant
Ne cherche pas à vouloir
Arrêter le temps
J'aime la beauté dont il te pare
Mmmh
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie mów mi, że ledwo się wyklułeś
Kwiat wieku zanika
Mieszkam z taką różą
Zapach właśnie rozkwitł
Czas, który położył na zamrożenie
Jego wygląd ma kilka cienkich linii
Inni próbowali je ukryć
W śmiesznym makijażu
Oczywiście młodzież zakłada
Kilka niewinnych atutów
Które sprawiają, że wygląd pytamy
Szybko wydaje się Nieprzyzwoity
Lekkość, że spódnica
A wstawanie mnie cieszy
Ale nie oszukuję się.
Od tych fałszywych drobiazgów
Nie próbuj pragnąć
Zatrzymaj czas
Kocham piękno, które Ci ubiera.
I którego jestem kochankiem.
Nie próbuj pragnąć
Zatrzymaj czas
Kocham piękno, które Ci ubiera.
Hmmm.
Błyszczące dziewczyny
Ledwo u kresu dzieciństwa
Właśnie się obudzili.
Najbardziej wrażliwy z moich uczuć
Ale mają sprytne oszustwo
W ich niechęci do bycia dziećmi
I oszukują najcieńsze Oczy
Od ich duchowej zmysłowości
Ale bycie kobietą sugeruje
Wiele innych argumentów
Niech ci, których te dziewczyny wystawiają
Nieubłaganie
Jeśli Twoje szczupłe ciało w tej spódnicy
To moje spojrzenie, które podoba Ci się
Moja dusza, o którą się martwisz
A moje ciało krzyczy dzięki
Nie próbuj pragnąć
Zatrzymaj czas
Kocham piękno, które Ci ubiera.
I którego jestem kochankiem.
Nie próbuj pragnąć
Zatrzymaj czas
Kocham piękno, które Ci ubiera.
Hmmm.
Jeśli Twoje szczupłe ciało w tej spódnicy
To moje spojrzenie, które podoba Ci się
Moja dusza, o którą się martwisz
A moje ciało krzyczy dzięki
Nie próbuj pragnąć
Zatrzymaj czas
Kocham piękno, które Ci ubiera.
I którego jestem kochankiem.
Nie próbuj pragnąć
Zatrzymaj czas
Kocham piękno, które Ci ubiera.
Hmmm.