Yves Jamait — La fleur de l'âge tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La fleur de l'âge", wykonawca: Yves Jamait.

Tekst piosenki

Ne me dites pas qu'à peine éclose

La fleur de l'âge se flétrit

Je vis avec ce genre de rose

Au parfum tout juste fleuri



Le temps qu'il a mis à figer

Sur son regard quelques ridules

D'autres ont tenté de les cacher

En maquillage ridicule



Bien sûr la jeunesse suppose

Quelques atouts innocents

Qui font que le regard qu'on pose

Sur elle semble vite indécent



La facilité qu'une jupe

A de se lever me ravit

Mais voilà je ne suis pas dupe

De ces fausses facéties



Ne cherche pas à vouloir

Arrêter le temps

J'aime la beauté dont il te pare

Et dont je suis l'amant

Ne cherche pas à vouloir

Arrêter le temps

J'aime la beauté dont il te pare

Mmmh



Les filles de papier glacé

A peine au sortir de l'enfance

Viennent tout juste éveiller

Le plus sensible de mes sens



Elles ont pourtant la fraude habile

Dans leur refus d'être des mômes

Et trompent les yeux les plus subtils

De leur sensualité fantôme



Mais être une femme suppose

Bien d'autres arguments

Que ceux que ces filles exposent

Inexorablement



Si ton corps galbe cette jupe

C'est mon regard que tu ravis

Mon âme que tu préoccupes

Et mon corps qui crie merci



Ne cherche pas à vouloir

Arrêter le temps

J'aime la beauté dont il te pare

Et dont je suis l'amant

Ne cherche pas à vouloir

Arrêter le temps

J'aime la beauté dont il te pare

Mmmh



Si ton corps galbe cette jupe

C'est mon regard que tu ravis

Mon âme que tu préoccupes

Et mon corps qui crie merci



Ne cherche pas à vouloir

Arrêter le temps

J'aime la beauté dont il te pare

Et dont je suis l'amant

Ne cherche pas à vouloir

Arrêter le temps

J'aime la beauté dont il te pare

Mmmh

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie mów mi, że ledwo się wyklułeś

Kwiat wieku zanika

Mieszkam z taką różą

Zapach właśnie rozkwitł



Czas, który położył na zamrożenie

Jego wygląd ma kilka cienkich linii

Inni próbowali je ukryć

W śmiesznym makijażu



Oczywiście młodzież zakłada

Kilka niewinnych atutów

Które sprawiają, że wygląd pytamy

Szybko wydaje się Nieprzyzwoity



Lekkość, że spódnica

A wstawanie mnie cieszy

Ale nie oszukuję się.

Od tych fałszywych drobiazgów



Nie próbuj pragnąć

Zatrzymaj czas

Kocham piękno, które Ci ubiera.

I którego jestem kochankiem.

Nie próbuj pragnąć

Zatrzymaj czas

Kocham piękno, które Ci ubiera.

Hmmm.



Błyszczące dziewczyny

Ledwo u kresu dzieciństwa

Właśnie się obudzili.

Najbardziej wrażliwy z moich uczuć



Ale mają sprytne oszustwo

W ich niechęci do bycia dziećmi

I oszukują najcieńsze Oczy

Od ich duchowej zmysłowości



Ale bycie kobietą sugeruje

Wiele innych argumentów

Niech ci, których te dziewczyny wystawiają

Nieubłaganie



Jeśli Twoje szczupłe ciało w tej spódnicy

To moje spojrzenie, które podoba Ci się

Moja dusza, o którą się martwisz

A moje ciało krzyczy dzięki



Nie próbuj pragnąć

Zatrzymaj czas

Kocham piękno, które Ci ubiera.

I którego jestem kochankiem.

Nie próbuj pragnąć

Zatrzymaj czas

Kocham piękno, które Ci ubiera.

Hmmm.



Jeśli Twoje szczupłe ciało w tej spódnicy

To moje spojrzenie, które podoba Ci się

Moja dusza, o którą się martwisz

A moje ciało krzyczy dzięki



Nie próbuj pragnąć

Zatrzymaj czas

Kocham piękno, które Ci ubiera.

I którego jestem kochankiem.

Nie próbuj pragnąć

Zatrzymaj czas

Kocham piękno, które Ci ubiera.

Hmmm.