Yves Montand — Chanson du capitaine (Je me suis t'engagé) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Chanson du capitaine (Je me suis t'engagé)", wykonawca: Yves Montand.

Tekst piosenki

Je me suis t’engagé
Pour l’amour d’une belle
C’est pas pour l’anneau d’or
Qu'à d’autre elle a donné
Mais à cause d’un baiser
Qu’elle m’a refusé
Je me suis t’engagé
Dans le régiment de France
Là où que j’ai logé
On m’y a conseillé
De prendre mon congé
Par dessous mon soulier
Dans mon chemin faisant
Je trouve mon capitaine
Mon capitaine me dit:
— Où vas tu sans souci?
— Je vas dans ce vallon
Rejoindre mon bataillon
— Soldat, t’as déserté
Pour l’amour de ta belle
Est-ce pour l’anneau d’or
Qu’au doigt tu porte encore
Où bien pour le baiser
Qu’elle t’a refusé?
Auprès de ce vallon
Coule claire fontaine
J’ai mis mon habit bas
Mon sabre au bout de mon bras
Et je me suis battu là
Comme un vaillant soldat
Au premier coup tiré
J’ai tué mon capitaine
Mon capitaine est mort
Et moi je vis-t-encore
Mais dans quarante jours
Ce sera-z-à mon tour
Ceux là qui me tueront
Ce sera mes camarades
Ils me banderont les yeux
Avec un mouchoir bleu
Et me feront mourir
Sans me faire souffrir
Que l’on mette mon coeur
Dans une serviette blanche
Qu’on l’envoie au pays
Dans la maison de ma mie
Disant: voici le coeur
De votre serviteur
Soldat de mon pays
Ne le dis pas à ma mère
Mais dis lui bien plutôt
Que je suis-t-à Bordeaux
Prisonnier des anglais
Qu’elle me reverra jamais
(Merci à tristano pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Obiecałem Ci.
Dla pięknej
To nie jest złoty pierścionek.
Co jeszcze dała
Ale z powodu pocałunku.
Że mi odmówiła.
Obiecałem Ci.
W pułku francuskim
Gdziekolwiek się znajduję.
Poradzono mi tam
Brać mój wakacje
Spod moich butów
W mojej drodze robi
Znalazłem mojego kapitana.
Mój kapitan mi mówi.:
- Dokąd idziesz?
- Idę do tej doliny.
Dołącz do mojego batalionu
- Żołnierzu, zdezerterowałeś.
Dla twojej pięknej
To jest dla Złoty Pierścień
Co jeszcze nosisz na palcu?
Gdzie jest dobre dla pocałunku
Że ci odmówiła?
W tej dolinie
Płynące jasne fontanna
Zrzuciłem ubrania.
Moja szabla na czubku mojej ręki
I walczyłem tam.
Jako dzielny żołnierz
Przy pierwszym strzale
Zabiłem mojego kapitana.
Mój kapitan nie żyje.
A ja żyję-T-jeszcze
Ale za czterdzieści dni
To będzie-z-moja kolej
Ci, którzy mnie zabiją.
To będą moi towarzysze
Zawiązują mi oczy.
Z Niebieskim chusteczką
I sprawią, że umrę.
Nie zmuszając mnie do cierpienia
Niech odłożą moje serce.
W białym ręczniku
Niech zostanie wysłany do ojczyzny.
W domu mojego dziecka
Mówiąc: Oto serce
Twój posłuszny sługa
Żołnierz mojego kraju
Nie mów mojej mamie.
Ale lepiej mu powiedz.
Że jestem w Bordeaux
Jeniec Anglików
Że już nigdy mnie nie zobaczy.
(Dzięki Tristano za te słowa)