Yves Montand — La tête à l'ombre tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La tête à l'ombre", wykonawca: Yves Montand.
Tekst piosenki
Il fait chaud sur la terrasse
Et sur la petite place
Où murmure un filet d’eau.
Pas de brise qui caresse
Mais un fardeau de paresse
Qui vous couche sur le dos
Sur le frais d’un banc de marbre
Je me cale au pied d’un arbre
Tout engourdi de sommeil
Et je fuis les idées sombres
En dormant la tête à l’ombre
Et les pieds au grand soleil
Une fille à sa fenêtre
Cherche un p’tit peu de bien être
En écartant ses rideaux
Et croyant n'être pas vue
Montre qu’elle est demi-nue
Ca fait un joli tableau
Elle étire un peu ses membres
Puis retourne vers sa chambre
Dans le plus simple appareil
On connait des joies sans nombre
Quand on dort la tête à l’ombre
Et les pieds au grand soleil
Tiens ma soif qui se réveille
Mais atteindre ma bouteille
Représente un grand effort
Je renonce à cette lutte
Je boirais dans 10 minutes
Tout à l’heure, mais pas encore
Je ne veux rêver que d’elle
Qui m’est apparue si belle
Dans sa blanche nudité
Et voilà qu’enfin je sombre
A 35° degrés à l’ombre
Dans un puits de voluptés…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Na tarasie jest gorąco.
I na małym placu
Gdzie szumi strużka wody.
Nie ma wiatru, który pieści
Ale ciężar lenistwa
Kto leży na twoich plecach
Na chłodnej marmurowej ławce
Stoję u stóp drzewa.
Cała zdrętwiała od snu
I uciekam od ponurych myśli
Spał głową w cieniu
I stopy w słońcu
Dziewczyna przy oknie
Szukaj trochę dobrego samopoczucia
Rozsuwając zasłony,
I wierząc, że nie zobaczą
Pokazuje, że jest półnaga
To dobry obraz.
Ona trochę rozciąga swoje kończyny
Następnie wraca do swojego pokoju
W najprostszym urządzeniu
Znamy radość bez liczby
Kiedy śpisz głową w cieniu
I stopy w słońcu
Trzymaj moje pragnienie, które się budzi
Ale dostać się do mojej butelki
Stanowi wielki wysiłek
Wycofuję się z tej walki
Wypiję za 10 minut.
Tylko teraz, ale jeszcze nie
Chcę tylko o niej marzyć.
Która wydawała mi się taka piękna.
W swojej białej nagości
I w końcu się ściemniam.
35 stopni w cieniu
W studni zmysłowości…