Yves Montand — Le dormeur du val tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le dormeur du val", wykonawca: Yves Montand.
Tekst piosenki
C’est un trou de verdure où chante une rivière
Accrochant follement aux herbes des haillons
D’argent; où le soleil de la montagne fière,
Luit; C’est un petit val qui mousse de rayons.
Un soldat jeune bouche ouverte, tête nue,
Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
Dort; il est étendu dans l’herbe, sous la nue,
Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.
Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme
Sourirait un enfant malade, il fait un somme:
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
Les parfums ne font plus frissonner sa narine;
Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine
Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
Arthur Rimbaud
Tłumaczenie tekstu piosenki
To Pit zieleni, gdzie śpiewa rzeka
Dziko przylgnięcie do trawy szmaty
Srebrny; gdzie słońce dumnej góry,
Świeci; to mały wał pieniący się promieniami.
Młody żołnierz otwartymi ustami, Naga Głowa,
I tył głowy skąpany w chłodnej niebieskiej rzeżuchie,
Śpi; leży w trawie, pod gołym,
Blada w swoim zielonym łóżku, gdzie świeci światło.
Nogi w mieczyk, śpi. Uśmiechając się jak
Chore dziecko by się uśmiechnęło, zrobił kwotę:
Natura, kołysać go gorąco: jest zimno.
Zapachy nie drżą już jego nozdrzy;
Śpi w słońcu z rękami złożonymi na klatce piersiowej.
Cichy. Ma dwie czerwone dziury po prawej stronie.
Arthur Rimbaud