Yves Montand — Les cireurs de souliers de Broadway tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les cireurs de souliers de Broadway", wykonawca: Yves Montand.

Tekst piosenki

Aujourd´hui, l´homme blanc ne s´étonne plus de rien
Et quand il jette à l´enfant noir
Au gentil cireur de Broadway
Une misérable pièce de monnaie
Il ne prend pas la peine de voir
Les reflets du soleil miroitant à ses pieds
Et comme il va se perdre
Dans la foule de Broadway
Ses pas indifférents emportent la lumière
Que l´enfant noir a prise au piège
En véritable homme du métier
La fugitive petite lumière
Que l´enfant noir aux dents de neige
A doucement apprivoisée
Avec une vieille brosse
Avec un vieux chiffon
Avec une p´tite chanson
Avec une p´tite chanson
Hey! Mo, ne gi´ ne brown
Hey! Mo, ne give ever get the jazz
La chanson qui raconte l´histoire
L´histoire de Tom, le grand homme noir
L´empereur des cireurs de souliers
Dans le ciel tout noir de Harlem
L´échoppe de Tom est dressée
Tout ce qui brille dans le quartier noir
C´est lui qui l´a fait briller
Avec une vieille brosse
Avec un vieux chiffon
Avec son grand sourire
Et avec ses chansons
C´est lui qui passe au blanc d´argent
Les vieilles espadrilles de la lune
C´est lui qui fait reluire
Les souliers vernis de la nuit
Et qui dépose devant chaque porte
Au grand hôtel du petit jour
Les chaussures neuves du matin
Et c´est lui qui astique les cuivres
De tous les orchestres d´Harlem
C´est lui qui chante la joie de vivre
La joie de faire l´amour
Et la joie de danser
Et puis la joie d´être ivre
Et la joie de chanter
Hey! Men, eneneginenebrown
Hey! Mo, ne gi´ne brown

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dziś biały człowiek nie jest już nic wart
A kiedy rzuca na czarno
Na Broadwayu
Żałosna moneta
Nie zadał sobie trudu, aby zobaczyć
Blask słońca migotał u jego stóp
I jak się zgubi
W tłumie Broadwayu
Jego obojętne kroki niosą światło
Że czarny lenfant wpadł w pułapkę
W prawdziwym biznesmenem
Uciekający mały światełko
Że czarny śnieg toothy
Delikatnie oswojone
Ze starą szczotką
Ze starą szmatką
Z ptasią piosenką
Z ptasią piosenką
Hej! Moe, nie gi Nie Brown
Hej! Moe, nie pozwól, by kiedykolwiek dostałeś Jazz.
Piosenka opowiadająca historię
Historia Toma, wielkiego czarnego człowieka
Mistrz butów woskowych
W czarnym niebie Harlemu
Lizka Toma
Wszystko, co świeci w czarnej dzielnicy
Sprawia, że świeci.
Ze starą szczotką
Ze starą szmatką
Z jego szerokim uśmiechem
I z jego piosenkami
To on zmienia się na białą tarczę zegarka
Stare trampki Księżyca
On
Lakierowane buty nocy
I kto kładzie przed każdym drzwiami
W hotelu Grand Little Day
Nowe buty rano
I to on pije miedź
Ze wszystkich orkiestr dharlema
Śpiewa radość życia
Radość z robienia Lamour
I radość z tańca
A potem radość pijanego
I radości
Hej! Mężczyźni
Hej! Moe, nie Gene Brown.