Yves Montand — Toi, Tu N'ressembles À Personne tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Toi, Tu N'ressembles À Personne", wykonawca: Yves Montand.

Tekst piosenki

Tu me demandes pourquoi je t’aime tant
Tu dis qu’il y en a de plus jolies que toi
C’est peut-être vrai
Mais crois-moi je sais
Qu’il n’a qu’un seul bonheur pour moi
C’est toi.
Les rues dans la nuit se ressemblent un peu
Et le ciel aussi qu’il soit gris ou bleu
Les jours de la vie sont bien monotones
Oui mais toi tu n’ressembles à personne
Si tu crois que c’est l’amour qui me fait
Te voir autrement autrement que tu n’es
Tant pis si j’ai tort j’ai mes rêves d’or
Car pour moi tu n’ressembles à personne
Sais-tu que le vrai bonheur se prend comm' ça
Comme on cueille une fleur ici ou là
Si d'être avec toi ça m’suffit à moi
Et si tout' ma vie j’n’ai qu’un' seule envie
C’est d’te voir comm' ça et d’t’aimer pour ça
Car vois-tu tu n’ressembles à personne
Laiss'-toi faire crois-moi un amour comm' ça
Aucun autr' ne lui ressemblera.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pytasz, dlaczego tak bardzo cię kocham.
Mówisz, że są piękniejsze od Ciebie.
Może to prawda.
Ale wierz mi, wiem.
Że ma dla mnie tylko jedno szczęście.
To Ty.
Ulice w nocy są trochę podobne do siebie
A niebo też jest szare lub niebieskie
Dni życia są dobrze monotonne
Tak, ale nie wyglądasz na nikogo.
Jeśli myślisz, że to miłość czyni mnie
Widzieć cię inaczej niż ty
Jeśli się mylę, mam swoje marzenia o złocie
Bo dla mnie nie wyglądasz jak nikt inny.
Wiesz, że prawdziwe szczęście jest postrzegane jako to
Jak zbierać kwiat tu czy tam
Jeśli będę z tobą, to mi wystarczy.
I jeśli wszystkie 'moje życie mam tylko jeden' jedno życzenie
To jest widzieć cię w takim stanie i kochać cię za to
Bo jesteś inny niż ktokolwiek.
Puść się, uwierz mi, miłość jest taka
Żaden awtr nie będzie do niego podobny.